作者yuikunda (Dolphin)
看板Arashi
标题[分享] POPOLO 2012/6月号(团体)
时间Sun May 6 20:36:50 2012
岚的座谈会
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
相叶:『ポポロ』已经迈入20周年了
全员:恭喜~!
- 那麽接下来我们要回顾各位以前在本杂志上的发言内容
二宫:ok、来吧
- 1999年12月号。(这是)出道当时在夏威夷拍摄的照片
樱井:我记得这个,是在凤梨田(旁拍的)对吧
相叶:工作人员还说要自备牛仔裤带来换
松本:还有和牛仔裤搭配的鞋子
樱井:明明就出道了却只有上半身是造型服,下半身要自己负责(笑)
- 这句是当时二宫さん的发言。
说相叶さん「是个温柔、值得信赖且坚强的人」
相叶:ma、事实就是如此嘛
二宫:现在也是唷。温柔......值得信赖?坚强?有吗?
相叶:的确是无法这麽说(笑)
樱井:岚有这麽一首歌啊。『优しくって少しバカ(温柔且有一点傻)』
相叶:好像也没有到这样(笑)
大野:(照片)真令人怀念啊......
樱井:大家都瘦得跟排骨一样
- 这句是当时松本さん的发言。
「因为这5人各自的个性都很强烈,
所以我认为将来应该会有多元发展的可能性」
樱井:这是老板阶层的发言了吧。你是制作人吗(笑)!
- 後面接着说
「我们会努力加油,希望10年後、20年後能成为为全世界所知的团体」
大野:松润在Jr.时代就曾说过「我的梦想是在海外开演唱会」。
记得应该是第一次亚洲巡回时吧,
你好像说了类似"10年後能达成这个心愿真的非常开心"之类的话?
松本:没错。Leader记得真清楚耶
大野:不知为何总之对这句很有印象。偶尔就会突然浮现在脑袋里
- 再来是2001年9月号。大约在单曲『时代』发行的那段时期,
主题:「由青涩少年蜕变为成熟男人,赤裸的自画像」。
樱井:(照片中)智くん的黑眼珠超圆亮的(笑)
大野:跟天竺鼠一样(笑)
- 这句是当时大野さん的发言。
「今後将是我的时代。期许自己能不顾一切的努力向前冲」
樱井:说是说今後啦......请问在那之後何时轮到变我的时代?
大野:现在也还是我的时代!
樱井:怎麽无止尽啊~大野时代(笑)
亏我还一直瞄准了那个位置,但上面的人却都不让开(笑)
- 这句话还有後续
「虽然是个本性其实比较喜欢缩在後面的男人,
但因为从事了这份要站在人前的工作,所以我现在正在学习逐渐往前站」
樱井:这种人竟然说要肩负起时代(笑)
二宫:这应该要叫什麽时代才好?
樱井:保守时代吧
- 接着是2006年6月号,「岚的事件簿」中来自相叶さん的发言。
「我和Leader为某个节目拍了泡温泉的外景。
只有两个人在的温泉浴池总觉得怪怪的,
像是到底要不要把重要的那个地方遮起来之类...很烦恼呢」
相叶:烦恼的点应该是只有两个人吧?
因为如果5个人一起的话就没遮过啊
松本:我还接受了他(相叶)的谘询。问说"该怎麽办?"
- 「结果我边观察对方的动作,试着有时用毛巾遮一下有时不遮。
但最後还是选择了全部遮起来」
相叶:原来我当时有过这种烦恼啊...
松本:不好意思,Nino刚刚说「怎样都没差啦」(笑)
相叶:怎麽会没差,我是那麽的烦恼!
二宫:反正最後还不是遮起来了。
或者应该说,拍外景时一定要遮的啊。
可没有人会在拍外景时露给大家看(笑)
大野:两个人并排站的时候不是都会互相看一下...没有吗?
樱井:明明平常就会乱闯别人的淋浴间,竟然还在意这种小细节
松本:但他都不会来我这间唷?
樱井:听说去松润那间结果被(松润)踹了?
相叶:对(笑)
樱井:从那天开始我就成了被波及的目标首选了
相叶:还曾经和翔ちゃん背贴背挤在小小的浴缸里呢♪
- 再来是2007年2月号,「20个结婚的条件」中来自樱井さん的发言。
「老婆请记得要出面阻止很容易脑充血跟别人吵架的我」
松本:是说这张照片还真有气势(笑)
大野:一副看起来就是很容易找人家吵架的脸(笑)
二宫:这个条件现在也还在?
樱井:嗯。正在寻找像中立裁判(referee)那样的对象!
二宫:也就是公正的人
松本:会说"这件事是你的错,所以你要道歉"的人(笑)
- 然後这是松本さん的回答「希望能和身体健康且有免疫力的女孩结婚」
全员:啊哈哈哈!
樱井:医生吗你(笑)
松本:(当时的回答是)因为想留下子孙吧。所以崇向子孙繁荣的结婚!
二宫:但其实要说的话,身体健康的人本来就比较有免疫力吧(笑)
相叶:也看看其他人的回答嘛
- 二宫さん是「希望老婆能常常用力大力的称赞我」
松本:嗯、我想『ポポロ』的编辑应该就是期望听到这种答案
樱井:100分
- 相叶さん是「结婚後要一起去露营郊游」
松本:这个答案也好
樱井:120分!
二宫:再加上因为是相叶さん说的(所以更高分)
相叶:那Leader的?
- 「能钓鱼料理鱼的老婆最理想不过了(笑)」
二宫:......明明这时候就还没开始去钓鱼,竟然骗人啊!
还说什麽大野时代(笑)
大野:所以至少後面有多加了个(笑)嘛!
樱井:原来是不得不加就对了(笑)
- 接着是重点的2005年9月号「造型大赏」(成员A替成员B作整体造型)
全员:啊哈哈哈! 这些照片实在太过分(笑)
樱井:这真的是个名回合啊,我们筑起了一道时代高墙
二宫:而且大家是很认真的在做
- 如果今天的采访内容是拜托各位进行这个企划的话会怎麽样呢?
相叶:今天?
松本:应该不会照办吧~(笑)
樱井:即使拿同一个企划主题给其他人做,
会把整体大方向拉成这样的团体大概就只有我们了吧?
二宫:现在回头看相叶さん的造型超有趣。100分!
翔ちゃん身上的是我的大作
松本:标题很棒「身经百战(百戦錬磨)」(笑)
樱井:愿意拿这种照片作成一页的『ポポロ』也厉害。
不愧是身经百战(笑)
松本:而且这可是要摆在书店里卖一整个月的唷?
大野:(照片里)松润的胯下有一朵花!
松本:遇到这种系列企划的时候,我是非常认真的不想对上Nino(笑)
相叶:因为Nino是名造型师
二宫:不小心就那样了嘛
樱井:这张5人的团体照好像有被作成附录海报对不对?
记得我们的海报背面是其他团体的帅气照的样子......
松本:(翻找) 有了、这张
全员:啊哈哈哈哈!
樱井:根本不需要这种奇怪的照片啊(笑)
对背面的各位实在很不好意思
二宫:失礼了
大野:什麽都干得出来啊我们
松本:很有趣呢。我想要这些照片(笑)
- 接着回溯到2000年6月号「理想的大人」。
这里想稍微检证一下各位是否成为了那样的大人了
松本:那就当问答题吧,猜猜这段话是谁说的这样
- 第一位「大人就是背影看来宽厚可靠、值得信赖,本身有着强烈存在感」
相叶:说这句话的是谁呢?
樱井:会拿背影来当重点的人......
松本:Leader吧?
二宫:一般好像也不怎麽有人讨论背影这个部分
- 答案是相叶さん
松本:啊哈哈,完全猜错了嘛(笑)
樱井:果然说到背影的代言人
相叶:就是我!
虽然现在只有背影变得比较大(这点符合当时的答案)而已
- 再来是第二位「大人=坚强的感觉。
或是能替对方着想并适时转换倾听者、协助者角色的人。
因为个人是"我想(怎样)、我要(怎样)"的自我类型,
所以完全还不是个大人」
大野:松润!
松本:大家在听到"我想(怎样)、我要(怎样)"的时候就猜到了吧(笑)
大野:嗯
松本:但他没有好好解释"大人=坚强的感觉"是什麽意思。
提供这种模棱两可的暧昧回答不行吧,
好想回去见见10年前的自己然後揍他一顿(笑)
樱井:好热血啊
- 第三位是「我的梦想是普普通通的生活着,
我认为保持一般般反而最能显现出个性」
樱井:Nino!
二宫:嗯,应该就是我吧
- 这句还有下半段「也就是去过只有我自己能办到的独特人生方式」
松本:好像要说"因为人类就是这样的生物嘛"的感觉(笑)
二宫:本来想说(这个答案)可能是Leader吧,
不过会讲到把普通平凡当个性的话那应该就是我没错
相叶:这样看来Nino有在实践当时的想法呢
二宫:说的也是。
或者该说周围的环境也愿意让我这样一般般的生活着
- 第四位是「预计要成为哪种大人?
所谓预计就是未定,我想我大概永远不会成为大人。
成员们每个人都很能干又成熟,
所以我也尽可能的不说些什麽任性的话或要求」
大野:这是我讲的,不会错。
其实目前当下我也还觉得「我大概永远不会成为大人」
松本:直到现在也还是
相叶:那也很有Leader的风格。最後是翔ちゃん
二宫:来听听看吧!
- 「希望不要只是单纯岁数上的增长,要把至今所有经验都内化成存粮,
不疾不徐、确确实实地一步一步成为大人。
自己要成为真正的大人大概要过30岁以後了吧」
樱井:......我、还真是懂事啊(笑)
松本:不过说实在的,到底何谓大人呢
樱井:举例来说......不管日常情况或特殊场合,
总会特地去准备与之相衬的点心菓子之类的细微心思
二宫:真正成为大人之後就不太会被问这类问题(何谓大人)了
- 各位觉得20年後的岚会是什麽样子呢?
樱井:那时候已经快50岁了,大概早上5点会自动醒来一次吧(笑)
相叶:应该也已经结婚了?
二宫:不过5人之间的关系性还是和现在一样没变吧
樱井:如果能再过20年都还是这样不变的岚那就太棒了
相叶:希望能一样开着演唱会,继续在天上飞
松本:感觉私底下也会聚在一起开忘年会什麽之类的
大野:忘年会好耶
松本:讨论今年轮到谁家主办啦,
或是Leader率队带大家的小孩去钓鱼啦
大野:那有点困扰。
把大家的小孩都交给我责任有点太大(笑)
相叶:BBQ也很棒啊。
如果有一天能大家都带着自己的家庭一起办就好了!
樱井:到时候智くん应该会帮大家钓鱼处理鱼料理吧
-那麽最後,请谈谈fans和岚之间的羁绊
松本:我认为能和歌迷之间保有"action、reaction"的连结是最理想的。
各位对我们所作的言语行动有所反应、
同时我们也看着那个反应去策定然後再一次行动。
如果能继续与大家维持着这样的关系性的话,
那就让人再高兴不过了
相叶:要成就一场演唱会,
都是归功於愿意入场的观众们所发出的强烈盼望。
也因为大家的心意不断累积,
我们当然也希望今年、明年、每年都能继续办下去
二宫:因为有fans的陪伴,我们才能以自己的想法作风站在这里
樱井:如同Nino所说。
如果没有fans的鼓励的话,我们不可能持续13年的活动
松本:所以希望能拿出更棒更好的东西呈现给大家,
也希望大家届时愿意接受
樱井:那麽最後由大野さん来为大家做个总结
大野:呀......也不知道算不算总结,总而言之就像大家说的那样!
二宫:这个大野时代没问题吗(笑)
樱井:全部整合起来用一段话来说的话?
大野:感谢! 这个是真的无时无刻都这麽想着的
樱井:是的
大野:然後接下来我的时代还会继续下去!
二宫:这个就不用讲了(笑)
【请勿未经询问自行转载m(_ _)m】
--
http://www.wretch.cc/blog/yuikunda
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.45.38.105
1F:推 rchu:感谢分享~~~ 好生动的座谈~ 05/06 20:43
2F:推 yaxx:感谢翻译! 大野时代\(╯▼╰)/ 05/06 20:47
3F:推 babycho:20年後呀...(远望 05/06 20:48
4F:推 angelmimi:谢谢分享翻译!! 都超有趣的阿! 05/06 20:48
5F:推 Regulus85:感谢翻译!大野时代跟保守时代XDDDD 05/06 20:49
6F:推 askaw:感谢分享~好欢乐的座谈XDDD 05/06 20:54
7F:推 NANAer:感谢分享!!!! 大野时代XDD 05/06 20:57
8F:推 loyutove:好好笑的访谈XDD 感谢翻译~~ 05/06 21:15
9F:推 Stolas:感谢翻译!大野时代xddddddd 05/06 21:27
10F:推 messfang:感谢翻译!! 05/06 21:29
11F:推 inohno:感谢翻译分享 永远是大野时代 XDD 05/06 21:31
12F:推 lcv0122:感谢分享!!!充满吐嘈的回顾好有趣XDD 05/06 21:40
13F:推 inli:感谢翻译 帮其他团员造型那张.. Nino果然是名造型师.. 05/06 22:12
14F:推 aini6323:感谢翻译~~~ 笑着看完:))) 05/06 22:42
15F:推 jamiepursue:谢谢翻译!真的是微笑着看完:) 05/06 23:49
16F:推 hongorin:感谢翻译! 超可爱的这个座谈!!! 05/07 00:47
17F:推 w225534752:大野时代很棒喔:DDDDDDDD 05/07 18:23
18F:推 shoandaiba:谢谢翻译 选我选我!!!我是中立裁判(?!) 05/08 00:28
19F:推 rokudo:谢谢翻译^^ 永远的大野时代真棒~ 05/08 16:40