作者hiirovanilla (NYMPH 宁芙女神)
看板AiYazawa
标题Re: 我有一个问题(11集)
时间Sat Aug 20 19:28:24 2005
※ 引述《noio (NOIO)》之铭言:
: 11集的43页 (标题打错了= =)
: 阿真:喂~~阿泰 你在看什麽?
: (一个手指 指着只能伪的伪装)
: 阿泰:"伪装" The lie
: 阿真:谢谢
: 我一直觉得很怪
: 阿真的原意是不是应该是问阿泰说:喂...阿泰 这是什麽意思?
: 然後阿泰才用英文跟阿真解释
: 阿真才对阿泰说谢谢
: 看超久了 就是看不懂
: 请各位指点迷津
我也觉得应该是翻译有误
因为我在单行本发行之前有看网路上对岸翻译版
就是翻成"阿泰,这是什麽意思?"
其实我觉得对岸很多地方都翻的比台湾官方版还要好....= =
个人觉得小八狗狗还是照原意翻成八公比较传神..........
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.120.114.196
※ 编辑: hiirovanilla 来自: 140.120.114.196 (08/20 19:28)
1F:→ softflower:我觉得小八狗狗比较好耶 八公我会联想到庙公 59.113.102.188 08/20
2F:→ softflower:之类的 XDDD 59.113.102.188 08/20
3F:推 ayan:是台版翻错了 218.166.100.71 08/20
4F:→ ayan:阿真阿泰那边啦 218.166.100.71 08/20
5F:推 weiluo:(笑)八公我也是想到庙,跟我一样 小八狗狗好多了* 59.113.64.133 08/21
6F:推 netelle:想要+1 220.229.142.76 08/21
7F:→ netelle:SORRY~推错文>"< 220.229.142.76 08/21
8F:推 hiirovanilla:八公是涉谷的地标啊~很有意义的说~ 203.67.211.165 08/21
9F:推 beair:八公我会想到济公 = = 而且小八比阿八可爱 61.30.151.48 08/21
10F:→ beair:我觉得八公必须要知道当地民俗的人听会比较有感觉 61.30.151.48 08/21
11F:推 coralpink:小八狗狗可爱^^*218.166.110.107 08/21
12F:→ ohole:我倒是觉得翻成小八狗狗有兼具到可爱和亲密的感觉203.203.169.166 08/21
13F:推 onetwo01:八公日本人看的懂,外国人就不一定要照着看了 61.228.33.221 08/22
14F:推 iimumi:我看到八公时还想说 明明就是八母啊??192.192.232.154 08/22
15F:→ hiirovanilla:我是想说翻成八公不过要加注解这样 ^^" 59.104.123.228 08/24