作者unknownbeing (Hollow Bastion)
标题[转录][天籁] ARIA BY Kalafina
时间Wed Jul 30 09:47:19 2008
1. 精采至极的作品,旋律流丽,背景的敲击音乐极具特色,
後段的利用电吉他制造的民族风也很妙。
2. 话说这首是不是都是Hikaru在主唱啊?
3. 这应该是歌词和剧情最为match的一章。
ARIA
作词˙作曲˙编曲:梶浦由记
翻译:未知正在逼
那是你给我的 梦境碎片
藏在那不曾天明的黑夜里
相互依偎的星星 一个接着一个的消失
回响着这黎明的咏叹调
在这场停不了的滂沱大雨中
连看守你心中的魔物都没有
现在 已经没有你的未来
开始了...
在这份没有尽头的爱里 你给予的篝火
在伽蓝的心穴里 照耀着重生的命运...
消逝的事物 永恒不朽的事物
凄厉的天空正发着光
和寂寥的咏叹调重叠
与报晓离别的微笑相抵
喂、人要到什麽时候才会不再一个人
被囚禁在两个人这样的观念里 走下去呢
但是你那璀璨的未来
已经开始了喔
连温柔都不晓得 连你给的那分温柔
伽蓝之洞的胸口 点着无名的光
划着孤独的扁舟 聚集着篝火的叹息
在这个伽蓝的世界 仍是无数的咏叹调 在回响着...
ARIA
作词˙作曲˙编曲:梶浦由记
梦の欠片 君がくれた
明けない夜に潜む
寄り添う星 一つ消えて
夜明けのアリアが响いた
もうこの止まない雨の中で
君の鬼を见张ることもない
今君を无くした未来は
始まったばかり
果てない爱の中 君がくれた篝火が
伽蓝のこの胸に 生まれた命を照らしている…
消えたものと変わらぬもの
无残な空が光る
别れを告げ微笑みあい
寂しいアリアを重ねて…
ねぇ、人はいつまで独りで
ふたりに囚われて 行くのだろう
まだ君の绮丽な未来は
始まったばかり
优しさを知らない 君がくれた优しさが
伽蓝のこの胸に 名も无き光を灯している
孤独の船を漕ぎ 篝火は叹き集う
伽蓝の世界には数多のアリアが响いている…
--
This is my blog
http://www.wretch.cc/blog/Unknownbeing
※ 编辑: unknownbeing 来自: 128.220.15.42 (07/30 09:49)
1F:推 doe:感谢翻译! 我觉得这首比较好听XD 07/31 18:58
※ unknownbeing:转录至看板 YK 05/04 16:54