作者mizore (君がいた物语)
看板AC_Music
标题[翻译] 福井裕佳梨 - 春恋心
时间Sun May 11 16:12:48 2008
DRAGONAUT -THE RESONANCE - ED(c/w曲)
春恋心/福井裕佳梨
作词:相吉志保 作曲:高木洋
风は春先の香り
肩に落ちた花びらを
払ってくれたあなたの笑顔
友だちのライン越えてしまったの
风带着早春的香气
为我拂去落在肩上的花瓣时的你的笑容
是越过了朋友的界线的意思吗
今 芽生えたばかりの恋心だけど
胸に秘めたい理由(わけ)があるの
そう あなたは梦追いがんばっているから
今は笑顔でエール送りたい
现在 虽然萌生了满满的恋慕之心
但却藏在心中是有理由的
是的 因为你在为追逐梦想而努力
现在我只想用笑容送走你的呐喊
「春に始まった恋は
长く続く恋になる」
谁かが言ってた言叶通りに
恋心 ずっと続いてゆくかな?
「春天开始的恋情
会成为长长久久的恋情」
和不知是谁说过的话一样
恋慕之心 会一直持续下去吗?
今 瞳であなたを追いかけるだけで
胸の中は満たされるの
そう あなたが梦追いがんばってる姿
见守っていたい 微笑みながら
现在 虽然只用眼神去追寻你
但充满在心中的却是
是的 是你在为追逐梦想而努力的身影
想守候着你 以微笑相伴
今 瞳であなたを追いかけるだけで
胸の中は満たされるの
そう あなたが梦追いがんばってる姿
见守っていたい 微笑みながら
いつか告白できる时まで
现在 虽然只用眼神去追寻你
但充满在心中的却是
是的 是你在为追逐梦想而努力的身影
想守候着你 以微笑相伴
直到哪天能告白的时刻
--
不知道c/w曲是不是也能po这边?!
因为觉得这两首歌很美就顺手翻了一下>///<
--
明日もいい笑颜を见せてね......
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.129.150