作者Seraphis (硝子ノ鸦)
看板AC_Music
标题[歌词+翻译] 石川智晶--美しければそれでいい
时间Thu Mar 27 23:57:23 2008
美しければそれでいい
作词:石川智晶/作曲:石川智晶/编曲:西田マサラ/
歌:石川智晶
訳:硝子ノ鸦
~光に包まれ无数の花たちは
迷いのない瞳で明日を见つめてる~
~光芒包围中的无数花朵
以坚定的双眼注视着未来~
谁もが纯粋さを私に望むけど
すり切れそうな空に持って行けるものなど
咲いてる花を折って 自分のものにするような
罪深いものばかり
无论是谁都以纯粹要求着我
能够带往那彷佛要撕裂青空中的
全是像折断盛开的花朵 将其据为己有
这样罪孽深重的东西
未来と指切りするのをやめたのは
痛みから远く逃れようとしても
冷えた风がほら髪を揺らすよ
何処で答えを探せばいい?
放弃与未来勾手指互相约束
即便是为了要远远逃离袭来的苦痛
你看那凛冽的寒风正吹拂着发丝
真实的答案究竟要到何处追寻?
身胜手な运命に息をついても
どこかで救われているような気がする
作り直しがきかない过去もいつの日か
小さな箱にしまえるように
即使在不尽人意的命运中生息
总是感到救赎终会出现在某处
无法重来的过去也终有一天
被收藏在小小的箱子里
光に包まれ无数の花たちは
迷いのない瞳で明日を见つめてる
静かに见下ろす白いベールが
美しければそれでいいよ
光芒包围中的无数花朵
以坚定的双眼注视着未来
平静目光下的雪白头纱
只要美丽如昔我就一无所求
梦の続きなのか
これは覚めない梦なのか
何度も呟いてた
这是梦境的延续吗
抑或是不醒的梦境
只是不断的低语着
未来と指切りするのをやめたのは
痛みから远く逃れようとしても
冷えた风がほら髪を揺らすよ
何処で答えを探せばいい?
放弃与未来勾手指互相约束
即便是为了要远远逃离袭来的苦痛
你看那凛冽的寒风正吹拂着发丝
真实的答案究竟要到何处追寻?
--
偷偷广告...
其实我自己也唱了...XD
http://mymedia.yam.com/m/1989130
还有纯人声版...orz
http://mymedia.yam.com/m/1989141
--
--
尽き世の哀れを诗に宿すが、我が定め。
http://mymedia.yam.com/SeptetWing ←新居所
http://blog.xuite.net/seraphmizuki/kisekinoumi ←遗迹
其中只有被宝剑三切割而形体支离,仅存一缕歌声的灵魂。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.164.18.131
1F:推 ISRAFFL:推!这首很多歌词都好难翻....Orz 03/28 09:16
2F:推 Teak:推 03/29 00:27