作者CCY0927 (茹絮梦)
看板TW-language
标题[分享] 台湾人对脏话的看法,具有多重标准
时间Mon Jun 22 20:53:52 2026
https://www.scitw.cc/posts/20260615-19611
台湾人对脏话的看法,具有多重标准
台湾人对脏话的接受度似乎越来越高;甚至有网友认为,用英文讲脏话,会让人觉得更国
际化、更高尚。
2026.06.15
袁佩闳
2022年10月的第57届金钟奖颁奖典礼上,发生了一段令全台湾观众印象深刻的小插曲。知
名女演员谢盈萱在夺得最佳女主角奖时,上台发表感言却不小心谢错了剧组,她在意识到
口误的瞬间,脱口而出一句英文脏话「fuck」,随即引发全场哄堂大笑。事後,她在脸书
(facebook)发文向「全天下父母」道歉,表示自己做了不好的示范。
脱口而出的英文脏话,为何没有引来炎上?
在传统的社会认知中,在正式场合(尤其是全程直播的国家级颁奖典礼)飙脏话,且出自
一位具有都会优雅形象的女性之口,理应会遭到强烈的社会道德谴责。然而,舆论的反应
却出乎意料地以「支持」与「赞赏」占多数。
国立台湾师范大学英语学系苏席瑶教授针对此事件进行了深入的语用学与社会语言学研究
,探讨一个全球知名的英文脏话,如何在台湾这个非以英文为母语的社会中,被重新赋予
意义。这项研究也揭示了隐藏在我们日常语言背後,关於性别、阶级、以及「国际化」的
语言意识形态双重标准。
脏话的多重宇宙
在社会语言学中,有一个重要的概念称为指示场域(indexical field)。简单来说,一
个词汇的意义并不是固定不变的,它会根据不同的情境、说话者的身分,像光谱一样折射
出多层次的社会意涵。
以「fuck」这个字为例,它最原始、最传统的指示意义是「不适当」与「粗俗」。但是,
在特定的语境下,它可能会衍生出第二层、甚至第三层的意义,例如:未经太多修饰的真
性情,或是特定群体中的幽默感。苏席瑶教授的研究正是透过这个理论框架,拆解台湾网
友是如何「评价」这句脱口而出的fuck。
乡民怎麽看?
研究团队蒐集了事件发生後,包含谢盈萱本人脸书、知名意见领袖叶丙成(Benson Yeh)
教授脸书、亲子天下、yahoo奇摩新闻以及udn嘘!星闻等五个网路平台,共776则留言,
并对其中具备明确评价意义的498则留言进行了编码分析。
研究结果将网友对这句脏话的反应,归纳出六种主要的「指示意义」:(注:因单一留言
可能包含多重评价,故总占比超过100%。数据基准为498则有效编码留言。)
* 不适当/粗俗(inappropriate / vulgar):52.2%(260则) 即便许多人态度宽容,
但过半数的留言仍承认脏话本质上是不适当的,特别是对儿童而言,这也是为什麽谢盈萱
需要特地向「家长们」道歉。
* 真实/真性情(genuine / authentic):37.8%(188则) 近四成的留言认为,人在出
糗时不经意爆出的粗口,反而展现了没有包袱的真实感与直率。
* 具娱乐效果/专业展演(performative / professional):19.1%(95则) 许多人认
为这句脏话意外打破了冗长典礼的沉闷,化解了尴尬,甚至被解读为一种高明的「舞台专
业」表现。
* 阶级/社经地位(class / status):8.8%(44则) 部分留言将脏话与劳工阶级连结
,并将「不说脏话」与白领阶级、顶尖大学或高级文化活动画上等号。
* 性别(gendered):8.2%(41则) 网友敏锐地察觉到,女性骂脏话所受到的社会审视
,远比男性艺人来得严苛。
* 国际化/见过世面(worldly / cosmopolitan):4.8%(24则) 这是最有趣的一点,
部分网友将「英文」脏话视为一种与国际接轨、甚至比较「高级」的表现。
说英文比较「高级」?语言阶级与性别的双重标准
这份研究最引人入胜的发现,在於语言种类对大众包容度的决定性影响。想像一下,如果
今天女主角在台上骂的不是英文的fuck,而是台湾本土最经典的国骂「干」,大众的反应
还会这麽可爱吗?
许多网友在留言中直言不讳:「如果她今天不是骂英文的脏话,舆论就不一样了」、「换
成女性艺人而且是都会形象的,我想我们的社会风气可就不一样了」。这凸显当今台湾社
会中的双重标准:
1. 性别双重标准: 男性演员(尤其是草根形象的男星)在台上骂「干」,大众多半会一
笑置之,认为是真性情;但女性,尤其是具有知性、都会形象的女性,若使用本土脏话,
往往会面临「气质破灭」的严厉批评。
2. 语言阶级意识: 因为「fuck」是英文,而英文在台湾社会普遍被赋予了「全球化」、
「教育程度高」、「现代化」的光环。这个外语滤镜神奇地缓冲了脏话本身的粗俗感,甚
至有网友带有讽刺意味地说:「真要讲就要用英文讲就会显得有文化」、「这时候,就要
教孩子用法语骂脏话,优雅且目标准确」。这也侧面反映了台湾在推行「双语政策」下,
民间对於语言位阶的敏锐自觉与幽默反讽。
脏话不只是情绪,更是社会意识形态的缩影
从大脑神经科学的角度来说,骂脏话能带来情绪宣泄的快感;但从社会语言学的角度来看
,脏话是一面照妖镜。苏教授的研究指出,这起金钟奖的意外插曲,不仅仅是女明星的可
爱口误,它更是一组语言意识形态的展现。
当我们在评价一句脏话时,我们的大脑其实正在快速计算说话者的性别、社经地位、场合
的道德规范,以及该语言在社会中的文化位阶。一句fuck之所以能同时被看作「不适当」
却又「真性情」,甚至带点「国际化」的幽默,正是因为全球化的外语强势地位,巧妙地
在台湾本土的道德与性别规范中,撑开了一个允许越界的缓冲空间。
下一次当你在生活中不小心爆出粗口时,或许可以稍微停下来想一想:你选择的语言,正
在默默传递着什麽样的文化暗示?
参考资料:
Su, Hsi-Yao. "Global Swearword, local ideologies: The Re-semiotization and
indexical field of Fuck in Taiwan." Language & Communication 109 (2026): 44-56.
https://doi.org/10.1016/j.langcom.2026.05.001
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 111.255.107.60 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/TW-language/M.1782132834.A.D1D.html
※ CCY0927:转录至看板 Linguistics 06/22 20:54
1F:→ saram: fuck 是脏话.但fucking就是抱怨词了.只是看场面说. 06/25 16:15
2F:→ saram: 台湾人急情时会说gan. 但也会改成kau.或"喀". 06/25 16:18