wearefriends 板


LINE

※ 引述《samchiu (閒祭秋)》之銘言: 111-PART 04 [Scene: Chandler and Joey's, the next morning. Joey is getting the door in his dressing gown, it's Ross.] [場景:錢德和喬伊家,隔天早上。喬伊穿著晨袍去開門,是羅斯] Ross: Hey, is Chandler here? 嘿,錢德在嗎? Joey: Yeah. 在啊。 (Ross drags Joey into the hall and slams the door) (羅斯把喬伊拖到門廊,用力把門關上) Ross: Okay, uh, about last night, um, Chandler.. you didn't tell... (Joey shakes his head) Okay, 'cause I'm thinking- we don't need to tell Chandler, I mean, it was just a kiss, right? One kiss? No big deal? Right? 好,呃,關於昨天晚上,嗯,錢德... 你沒有告訴... (喬伊搖搖頭) 好的,「因為我在想,我們不需要告訴錢德, 我是說,那也不過就一個吻,對吧?一個吻?沒什麼大不了?對吧? Joey: Right. No big deal. 對。沒什麼大不了。 Ross: Okay. 很好。 Joey: In Bizarro World!! You broke the code! 在顛倒國啦!!你違反了守則! Ross: What code? 什麼守則? Joey: You don't kiss your friend's mom! Sisters are okay, maybe a hot-lookin' aunt... but not a mom, never a mom! 你不可以親你朋友的媽媽! 姊妹們還可以,看起來很辣的阿姨也許... 但媽媽不行,媽媽絕對不行! (Chandler opens the door and startles them. He picks up the paper) (錢德打開門嚇他們一跳。他撿起報紙。) Chandler: What are you guys doing out here? 你們兩個在這裡幹嘛? Ross: Uh.. uh.. Well, Joey and I had discussed getting in an early morning racquetball game. But, um, apparently, somebody overslept. 呃..呃...就是,喬伊跟我說過要去參加一大早的壁球賽。 但是,嗯,很顯然地,有人睡過頭了。 Joey: Yeah, well, you don't have your racket. 是啦,很好,你也沒有帶球拍啊。 Ross: No, no I don't, because it's being restrung, somebody was supposed to bring me one. 對,我沒帶,因為我拿去重穿線了,有人應該要幫我帶一支。 Joey: Yeah, well you didn't call and leave your grip size. 對啦,呃,你又沒有打電話跟我說你的握把尺寸。 Chandler: Okay, you guys spend waaaay too much time together. (Goes back inside and shuts the door) 好啦,你們兩花太太太太多時間在一起了。 (回到裡面關上門) Ross: Okay, I'm scum, I'm scum. 好啦,我完了,我完了。 Joey: Ross, how could you let this happen? 羅斯,你怎麼會讓這種事發生? Ross: I don't know, God, I... well, it's not like she's a regular mom, y'know? She's, she's sexy, she's... 我不知道,天啊,我... 呃,就好像說她不是普通的媽媽,知道嗎? 她很,她很性感,她... Joey: You don't think my mom's sexy? 你不覺得我媽性感嗎? Ross: Well... not in the same way... 呃...感覺不太一樣的... Joey: I'll have you know that Gloria Tribbiani was a handsome woman in her day, alright? You think it's easy giving birth to seven children? 我會讓你知道葛洛莉亞崔尼在她的全盛期也是很漂亮的女人,好嗎? 你以為生七個小孩很容易嗎? Ross: Okay, I think we're getting into a weird area here... 好啦,我想我們越聊越偏到一個很奇怪的地方了... (Monica and Rachel's door opens and Rachel and Paolo emerge) (莫妮卡和瑞秋家的門打開,瑞秋和保羅出來) Rachel: Hey. 嘿 Ross: Hey. 嘿 Rachel: What're you guys doing out here? 你們兩個在這裡幹嘛? Ross: Well, not playing raquetball! 呃,不是在打壁球! Joey: He forgot to leave his grip size! 他忘記給我握柄尺寸了! Ross: He didn't get the goggles! 他也沒拿到護目鏡! Rachel: Well, sounds like you two have issues. 呃,聽起來你們有問題要解決。 (She and Paolo walk a little way down the hall) (她跟保羅順著門廊走了一小段) Rachel: Goodbye, baby. 再見,寶貝。 Paolo: Ciao, bela. 再見,寶貝(義文) (They kiss. Ross is watching them) (他們接吻,羅斯眼睜睜看著) Ross: Do they wait for me to do this? 他們是等我出現才要做嗎? (Joey and Ross go into Monica and Rachel's apartment) (喬伊和羅斯走進莫妮卡和瑞秋家) Joey: So are you gonna tell him? 所以你要告訴他嗎? Ross: Why would I tell him? 我為什麼要告訴他? Joey: How about 'cause if you don't, his mother might. 「因為你不說,她媽也可能說」怎樣? Ross: Oh... 喔... Monica: (Entering) What are you guys doing here? (進來) 你們兩個在這裡幹嘛? Joey: Uhhhh.... he's not even wearing a jockstrap! 呃呃.... 他居然沒有穿運動內褲! Monica: ...What did I ask? ...我問了什麼啊? [Scene: Hospital. Phoebe is there stroking Coma Guy's hair, when Monica enters with a bunch of balloons.] [場景:醫院。莫妮卡帶著氣球進來時,菲碧已經在那搓昏迷男的頭髮] Monica: Hi. 嗨 Phoebe: Hi. 嗨 Monica: What are you doing here? 你在這裡做什麼? Phoebe: Nothing, I just thought I'd stop by.. y'know, after the uh... that I.. y'know, so what are you doing here? 沒有啊,我只是想說過來看看...你知道,在那之後呃... 那個我...你知道嘛,那你來這裡做什麼? Monica: I'm not really here. Just thought I'd drop these off... on the way.. my way... Do you come here a lot? Without me? 我沒有要在這。只是想來送這些東西... 在我去...我去... 你很常來這裡嗎? 沒找我? Phoebe: No. (Monica brushes Coma Guy's hair in the other direction) No! No! ...So, um, do you think he's doing any better than he was this morning? 沒啊。(莫妮卡把昏迷男的頭髮梳向另一邊) 不!不! ...所以,嗯,你覺得他有沒有比今天早上好一點? Monica: How would I know? I-I wasn't here. 我怎麼會知道? 我..我又不在這。 Phoebe: Really? Not even to, um, change his PAJAMAS?! (Whips back the sheet to reveal him wearing new pajamas.) 真的嗎? 甚至沒有,嗯,幫他換睡衣?! (把棉被拉開顯示他穿著新睡衣。) --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.36.168.189 ※ 編輯: samchiu 來自: 114.36.168.189 (07/27 02:57)
1F:推 ShiningRuby:racquetball game可以直接翻成壁球賽吧?只講球賽有點 07/27 08:31
2F:→ ShiningRuby:含糊 07/27 08:31
漏字了 我後面有翻出來
3F:推 alejandroW:Sisters are ok? Joey... 07/27 11:39
※ 編輯: samchiu 來自: 114.36.174.79 (07/27 14:19) ※ 編輯: samchiu 來自: 118.167.119.13 (08/03 21:00)







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:e-shopping站內搜尋

TOP