作者ihlin ()
看板watch
標題Re: [情報] 錶殼2004排行前五(資料來自 腕時針王 …
時間Sun Apr 10 09:38:31 2005
啊,大家怎麼不看完我的第四項啊 orz
不過也可能是因為我把白金寫成鉑金,
而18KWG 寫成K白金而弄混大家吧
通常說的白金是指Pt(Platinum)也就是鉑,是一種和黃金不同的元素,
比黃金出產量少。
而我原文的K白金是指黃金(75%)混入其他金屬後,
因為其顏色而得名的 K金(銀色系)
不過聽說不肖店家會把這種叫做白金來騙消費者,
因為這種K金的英文就是"White Gold"
所以大家要看清楚喔。
18KWG = 18K White Gold
真的要把那時候把鉑翻譯成「白金」的人拿來打屁股,
不然的話,鉑就是鉑,18K白金就是18K白金,
就不會有這些困擾了。
英文的White Gold(18KWG) 不等於 中文一般說的白金(鉑)喔
(好像寫了這篇讓大家更混亂了)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 67.100.81.170
※ 編輯: ihlin 來自: 67.100.81.170 (04/10 09:42)
※ 編輯: ihlin 來自: 67.100.81.170 (04/10 09:44)
1F:推 pow:我想你講的「18K白金」一般都叫做「白K」吧 140.114.29.38 04/10
2F:→ pow:我跟我老婆去買首飾,那種差的都是白K製的,有鎳 140.114.29.38 04/10
3F:→ pow:容易造成過敏 140.114.29.38 04/10
4F:推 atropos:真的有不少人會把WG跟PT弄混 218.34.219.180 04/10
5F:推 ihlin:我也只是看網站上說叫「K白金」,原來叫「白K」啊 67.100.81.170 04/10
6F:推 TeCn:比較常聽到人叫"18K金",我家隔壁銀樓老闆也都降叫140.116.144.130 04/10
7F:推 ihlin:可是18K金有的不是白的,例18KYG (18K Yellow Gold) 67.100.81.170 04/10
8F:→ TeCn:原來如此,上了一課 ^^ 140.116.80.49 04/10