作者imochan ((o口o)")
看板w-inds
標題[日文歌詞] Zirconia~ジルコニア~
時間Sat Feb 25 20:06:29 2012
Zirconia~ジルコニア~
Lyrics/shungo.
Music/SKY BEATZ , ERIK LIDBOM
It was all fake baby
It's not a real diamond
It was all fake baby...oh baby
It had a sparkle and shine
ホンモノに見えた偽物
(フェイク)
ジルコニア
胸焦がす光は 思考を超越 眩しくて
初対面で確信した 探してたのはIt's you
思いは成就
一時足らず 呆れるくらい一緒にいて
よくキスして喧嘩して そして
そう ダイアモンド‧ダストは消えた
It's not a real diamond
君が嫌い
逢ったことさえ後悔
It had a sparkle and shine
ホンモノに見えた偽物
(フェイク)
お揃いでしたネックレス
そんなにいいものじゃなくて
それでよかった 輝いてた
その十字架
(クロス)のペンダント‧ヘッドは
ジルコニア
[ジルコニアだった]
見る人が見たなら 洗練とは遠く 荒く きっと稚拙
蜜月の頃はともかく 君が去った後の僕
一つつく嘘で増える嘘は
僕を卑屈にして
別れ 受け容れてないのに
プライドで受け容れたフリした
It's not a real diamond
好きと嫌いは
いつだって表裏一体
It had a sparkle and shine
このままじゃ想い出さえ偽物
(フェイク)
お揃いでしたネックレス
そんなにいいものじゃなくて
それでよかった 輝いてた
その十字架
(クロス)のペンダント‧ヘッドは
ジルコニア
[Gimme a break, girl]
We are all alone [Baby]
みんなひとりぽっちだからこそ
光を…眩い光を求めてる
Like a diamond
It's not a real diamond
君はいない
だってしょうがないじゃない
It had a sparkle and shine
断ち切ってみせる いつか 未練
お揃いでしたネックレス
そんなにいいものじゃなくて
それでよかった 輝いてた
その十字架
(クロス)のペンダント‧ヘッドは
ジルコニア
[ジルコニアだった]
It's not a real diamond
好きと嫌いは
いつだって表裏一体
It had a sparkle and shine
このままじゃ想い出さえ偽物
(フェイク)
お揃いでしたネックレス
そんなにいいものじゃなくて
それでよかった 輝いてた
その十字架
(クロス)のペンダント‧ヘッドは
ジルコニア
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.164.241.33
1F:推 jannet:我個人很喜歡這首歌詞,對主唱的詮釋非常沒有抵抗力啊(大哭 02/27 11:55
2F:→ jannet:而且這種兩極的情感,好刻骨銘心...... 02/27 11:56