作者kameneko (いつも笑ってて)
看板visualband
標題[歌詞] SID 眩暈
時間Thu Aug 14 03:45:11 2008
眩暈
詞:マオ 曲:御恵明希
繰り返す手招き そこに見出した 陰 ディテール 再現
汗ばんだ沈默 サディズムの片笑い
白昼は甘噛み 寝静まる頃 幾度と注入
意味なんて堕落さ 2体がある それだけ
ようこそ ここは最果ての部屋 下位的な暮らし 始めましょう
繰り返す手招き そこに見出した 淫 ディテール 際限
汗ばんだ沈默 サディズムの傍ら良い
白昼は甘噛み 寝静まる頃 幾度と注入
意味なんて堕落さ 2体がある それだけ
汚れた僕で 汚した君で 弄んで 手持ちぶさたな愛で
あまりにも濃くて長い眩暈さ 欲を言えば そう 君の中まで
全てを握るその眼差しは 孤独も不信も 湿らせて包む
せめて激しく抱いて 今日で終わりと思って
だからもっと頂戴 試して頂戴 触って頂戴
もっと頂戴 揺らして頂戴 壊して頂戴
あまりにも濃くて長い眩暈さ 欲を言えば そう 君の中まで
全てを握るその眼差しは 孤独も不信も 湿らせて包む
せめて激しく抱いて 今日で終わりと思って
せめて激しく抱いて 今日で終わりじゃないと
=======================
未成年請勿觀看(似乎太晚說了)
第一次在板上PO文
因為拿到CD了就順便把歌詞PO上來
不過因為日文太爛所以沒有中譯更不會解析
這首歌感覺比較適合西斯板||||||||||||
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.160.48.67
1F:推 yagami0928:推~XD 08/14 04:02
2F:推 larcran:感謝K版友!!!!歌詞感謝>"< 08/14 04:04
3F:→ larcran:提外話一下~版主我在等你的repo唷(笑) 08/14 04:05
4F:推 pakuromi:喔!!!期待中譯>"< 08/14 11:48
5F:推 LACENI:最近流行這種歌詞嗎XD 08/14 13:00
6F:推 amanoakira:推!感謝XDDy 08/14 15:19
7F:推 hisa:感謝推!!! 期待中譯~~~~~ 08/14 16:05
8F:推 ckck10408: 期待中譯~~~~~ 08/14 16:45
9F:推 velvet1986: 期待中譯~~~~~ 08/14 17:19
10F:推 Arcciel:這時候就要呼叫仙姑了..(拜) 08/14 17:37
11F:推 mitsukuni: 期待中譯~~~~~ 08/14 17:46
12F:推 nekaki:哇勒 B面也太早出了吧 我還準備好@@ 去哪買好呢.... 08/14 18:17
13F:→ DeepRiver226:坦白說這首歌蠻好聽得但很不像SID囧 08/14 22:24
14F:推 porii:個人覺得還蠻蜜指的感覺這種曲風就是要搭配這種歌詞(笑) 08/15 00:17
15F:推 xx410xx:推~~ 期待中譯~~~~~ 08/23 20:24
16F:推 naoyama:推~~ 期待中譯~~~~~ 樓上幹麻裝路人 XD 08/23 23:51
17F:推 larcran:推~~ 期待中譯~~~~~ 噗XD仙姑在裝傻 XD 08/24 02:09
18F:推 xx410xx:推~~ 期待中譯~~~~~ 我沒有裝傻啊是因為沒人想看嘛 XD 09/01 00:06