作者kawazakiz2 (輪蛇)
看板underwear
標題[問題] 請問一個女用內衣配件
時間Wed Dec 11 23:02:55 2013
不好意思,因為最近工作遇到一個女性衣物名詞需要翻成中文,但找不到比較正式的說法
所以只好上來問問各位…
日文為ガーターリング,翻作英文是Garter ring
奇摩圖片搜尋的結果是這種東西
http://ppt.cc/BBX0
簡單來說就是女性套在大腿上的蕾絲環,可以用來固定絲襪或是裝飾用
前幾年台灣在夏天時也曾經流行一陣子,
老實說女生穿著熱褲搭配這種…飾品(?)還蠻性感的
問題來了,我本來想用「吊襪帶」稱呼,但是台灣大部分認為的吊襪帶都是在腰上的那種
而我要翻的ガーターリング雖然也有吊住絲襪的功能,但大多都是裝飾用比較多
所以翻成吊襪帶會產生混淆(因為文件有附圖像)
用大腿環、大腿帶搜尋又搜尋不到類似的東西
如果用吊襪帶去搜,99%都是纏在腰上面、垂下兩條帶子那種,都不是我要的譯名
其實可以妥協用吊襪帶就好,但我想要更精準一點
請問有沒有除了大腿環、大腿帶、吊襪帶之外的稱呼法?
不用到非常專業,只要能夠讓人一眼看到就知道「啊~原來就是那個東西」
我會給提供最佳答案的板友2000P當謝禮,感恩
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.25.75.245
1F:推 tsaiichien:大腿蕾絲帶或吊襪蕾絲帶吧XD 12/11 23:06
2F:推 aoiyasa:束襪帶? 12/11 23:26
4F:→ jubel:搜尋 腿環吊襪帶 可以找到掏寶網有一堆 大概中國這麼稱呼吧 12/11 23:31
我喜歡你的答案,請收P幣
5F:推 MATSUMIA:大腿圈 12/12 01:10
其他三名推文者一人500P,感謝
※ 編輯: kawazakiz2 來自: 210.242.52.19 (12/12 08:39)
6F:推 tsaiichien:感謝XDD 12/12 08:41
7F:推 ffwind:我要cosplay也買了一個 12/12 09:25