作者dishwater (dish)
看板the_L_word
標題[問題] 如何將字幕的中英文分開
時間Thu Dec 15 00:12:11 2005
請問一下
我下載了tlw s2的字幕
發現裡面中英文混雜
可是我覺得畫面太亂了
只想顯示中文
該怎麼把英文去掉呢
如下
00:00:03,700 --> 00:00:05,500
現在說這個有點晚了
It's a little late for that
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.66.185.123
1F:→ janvier0101:去下載純中文字幕比較快 12/15 00:22
2F:→ janvier0101:不然刪掉英文花的時間會很多 12/15 00:23
4F:推 tvanne:對呀,順道一說,字幕天后ansa正在熱戀中喔~~ 12/15 23:06
5F:→ tvanne:希望大家督促她熱戀時也要顧一下第三季字幕,哈~~ 12/15 23:07
6F:→ tvanne:另外我想大家也很好奇ansa跟誰熱戀~~我這大嘴也順便一說 12/15 23:08
7F:→ tvanne:她正在跟主要翻譯第一季麻辣影評的darkborderwt美女熱戀 12/15 23:08
8F:→ tvanne:所以也請大家督促darkborderwt,第三季tlw麻辣影評也能順便 12/15 23:09
9F:→ tvanne:一翻~~不要兩人顧著戀愛,忘記了她們的愛苗是誰點的,哈 12/15 23:09
10F:推 mytho:對呀...人要懂得飲水思源呦~~~翻譯情侶檔...聽到沒... 12/15 23:17
11F:→ mytho:.........不要兩人顧著戀愛,忘記了她們的愛苗是誰點的,哈 12/15 23:18
12F:推 darkborder:版主跟mytho妳們真是夠了... 12/16 13:41
13F:→ darkborder:那第二季後三集的影評 妳還要不要啊... 12/16 13:43
14F:推 tvanne:當然要~妳可以叫ansa也幫妳翻一點。哈 12/17 15:14
15F:推 mytho:黑暗邊緣,不夠不夠,永遠都不夠~~ 推 互相幫忙、互相討論翻譯 12/19 18:49
16F:推 darkborder:米索小姐 ansa天后忙到眼睛快花了 就不要再麻煩她 12/19 19:18
17F:→ darkborder:又得費神在影評上了... 12/19 19:19
18F:推 mytho:是是是..知道您心疼,知得您不捨,是是是,都知道...XD 12/19 21:06
19F:推 uilyt:要ansa翻什麼? 翻身? 翻x覆雨? (我失態了~~逃~~) 12/19 22:24
20F:推 tvanne:我個人是想知道ansa都在忙什麼忙到頭昏眼花啦~ 12/19 23:50
21F:→ amandasun:我反爾喜歡中英字幕一起ㄟ 可以順便學英文 12/20 02:26
22F:→ amandasun:只有英文我會來不及看或看不大懂 只有中文的話又不過癮 12/20 02:26
23F:→ amandasun:愛學演員的語氣和對話的人 尤其fuc.. 沒辦法出現率高阿똠 12/20 02:28
24F:→ jamiemarch:大推~版大和Mytho大牽成一段好姻緣,還爆了一段好料! 12/20 21:02
25F:→ jamiemarch:翻x覆雨-->頭昏眼花,版大一定要問得那麼限制級嗎? 12/20 21:03
26F:→ jamiemarch:路透社的版大和mytho,再爆些anborder還是darksa照片吧 12/20 21:08
27F:推 mytho:j大,好險您不是說我是狗仔,路透社是好聽多了:p 12/20 22:35
28F:→ mytho:至於AnBorder的照,因為本人沒相機...所以..(不夠稱職的記者) 12/20 22:36
29F:→ mytho:倒是想到,到時板大要辦網聚時,可以用這個當號召的方法之一XD 12/20 22:37