作者changtsewei (Wei)
看板TeachEnglish
標題[問題] whether/if 名詞子句 當補語
時間Sat Jul 30 12:37:11 2011
各位前輩大家好
小弟最近在研讀whether/if名詞子句和間接問句的章節時遇到了一些問題
首先 我在南一版的教用參考書(學習標竿)中 Book5 P41頁當中看到
whether/if子句當補語的用法當中 它寫說可以用if代替whether(例句如下)
Kevin is not sure whether/if teenagers will enjoy the theme park.
但問題來了 小弟在 桃園縣國教輔導團網站查到的補充用法當中
(
http://ceag.tyc.edu.tw/modules.php?name=FA&mode=viewfiles&c=19&n=161)
有個例句 明顯指出 當whether子句當補語時不可以用if來代替 (例句如下)
I am not sure whether he will stay(or not).
文中還特別強調 上面句子當中不可以用if來代替這令小弟有點困惑
於是乎又找了 Azar 文法(黑) 也沒有相關的說明
想請問 各位前輩 是否可以指點一下 感激不盡
祝各位老師 堂堂爆滿 課接不完 :))
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.34.153.104
1F:推 callcallpp:應該都可以替代吧,只是用if後面不會接or not。雖然美 07/30 16:58
2F:→ callcallpp:果人有時候口語也會加就是了< 07/30 16:58
3F:→ callcallpp:美國人XDDD 07/30 16:58
4F:推 noobie:我國中時也是學if當whether用不加or not,可是我始終找不到 07/30 17:48
5F:→ noobie:這個說法的依據,甚至Azar文法書裡if也是可以加or not的, 07/30 17:49
6F:→ noobie:看看英國牛津和劍橋詞典的例句,if後面也是加or not而沒有 07/30 17:50
7F:→ noobie:特別標示出American English... 07/30 17:52
9F:→ noobie:ttp://0rz.tw/EW0Zd 第二個例句 07/30 17:53
10F:→ noobie:上面縮址請自行在最前面補個h XD 07/30 17:54
11F:→ noobie:另外, whether/if的單元在Azar藍本哦~ 07/30 17:56
12F:→ noobie:在<<Practical English Usage>>介紹whether/if單元的第一個 07/30 17:57
13F:→ noobie:例句馬上就不同於那個網站的說法,<<PEU>>例句如下: 07/30 17:58
14F:→ noobie:I'm not sure/if I'll have time. 07/30 17:59
15F:→ noobie:所以應該問那網站的說法其來源資料為何... 07/30 18:00
16F:→ changtsewei:感謝前輩指點 我來去訊問看看 謝謝囉 :)) 08/03 01:40