作者JyueJune (Jue)
看板tattoo_ring
標題[幫助] 求助英文翻譯謝謝~
時間Thu Jul 21 17:36:54 2016
想要在年底前跟好朋友刺閨蜜刺
但是我們都是英文苦手…
估狗大又很雷…
只好求助各位英文高手的幫忙QQ
「心靈一致的話,我倆就能成為彼此」
這是一句歌詞,也是我覺得對我們很貼切的一句話
謝謝大家~~~~~~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.83.197.176
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/tattoo_ring/M.1469093816.A.220.html
1F:推 mansonrock: We become each other under the cons 27.246.85.227 07/21 18:55
2F:→ mansonrock: istent soul 27.246.85.227 07/21 18:55
3F:推 xiaojibbyo: Two in one 49.216.145.122 07/21 20:10
4F:→ Qedosh: 為何你要來這問英文...去英文版問比較好吧 1.171.174.203 07/21 21:17
5F:推 LFYC: 純推zico 不如就刺韓文XD? 1.160.0.21 07/21 22:31
6F:推 grenouille4: 覺得刺韓文不錯 223.141.177.31 07/22 00:29
7F:推 wanyu0411: 推Zico~刺韓文吧XD更有原文的意義 39.9.162.233 07/22 01:19
8F:推 coke6135: 推zico!刺韓文吧XD 49.214.65.185 07/22 13:20
9F:推 keaneisgood: 超愛這首歌 也推刺韓文 49.159.109.90 07/23 00:51
10F:推 RosaTaffy: 推ZICO!! 也覺得刺韓文更棒XD 220.137.41.62 07/23 19:30
11F:推 Handintheair: let the value of our soul be the223.143.248.208 08/19 11:20
12F:→ Handintheair: same223.143.248.208 08/19 11:20
13F:→ Handintheair: you plus me equals us223.143.248.208 08/19 11:20
14F:推 Handintheair: 用數學的方式表達看看哈223.143.248.208 08/19 11:23