作者oooiooo (寧靜以致遠)
看板tale
標題[閒聊] 國王的新衣
時間Mon Nov 7 16:12:46 2011
安徒生作品<<國王的新衣>>
其原型故事如下
http://www.douban.com/note/105708361/
http://blog.sina.com.cn/s/blog_4953fadb0100gldp.html
一天,卢卡诺尔伯爵对谋士巴特罗尼奥说:巴特罗尼奥,有个人跑来跟我说了件很重要的
事,他还说这事对我很有好处,但是告诉我无论如何也要相信他,不能把这事告诉任何人
。他还再三叮嘱一定要我保守秘密,甚至说如果我把这事跟别人说了,我的身价性命都会
有危险。因为我知道无论什么人跟你说了什么事,你都能听出来他说的实话还是在骗人,
所以我请你跟我说说你对此的看法。
巴特罗尼奥说:卢卡诺尔伯爵,我觉得您如果要知道处理这种问题最好的办法,还是先来
考虑一下发生在一个国王和三个跑到他那儿去的骗子身上的故事吧。
伯爵问他故事说了点啥。
巴特罗尼奥说:伯爵大人,有三个骗子找到国王,告诉他自己是编织毛料的大师,特别是
一种毛料,
如果人人都知道某人管某人叫爹,而确实又是他爹的话,他就能看见这毛料;
如果人人都知道某人管某人叫爹,但那个被叫爹的人其实不是他爹,就看不见这毛料。
国王对这个很感兴趣,因为有了这种毛料,他就能知道他国家里哪些人是他们所认为的爹
的儿子,哪些不是。他还能据此知道哪些儿子是他亲生的,因为摩尔人规定只有亲生儿子
才能继承遗产。
于是他给了他们一座宫殿,让他们编织这种毛料。
那三个人说,为了让国王不要以为他们是骗子,他们自愿被关在那座宫殿里,知道毛料织
好。国王很高兴,为了他们织毛料,给了他们许多金银丝绸等东西。他们走进宫殿,被关
在了那里。
他们装好了织布机,让人觉得他们整天都在织毛料。过了几天,其中一个跟国王说毛料已
经初见雏形了,是世界上最漂亮的东西。他告诉国王他们弄了哪些图案,哪些做工,还说
如果国王愿意可以去看一下,但是只能一个人去。国王很满意。
国王想第一个去看,但害怕被骗,就让一个男仆去看看。
男仆见到了那几个大师,他们又如此这般说了一通,但是男仆不敢承认自己没看见毛料。
回去后,他告诉国王自己看见了毛料。然后国王又让另一个人去,那人回来也说了一样的
话。所有国王派去的人回来都说自己看见了毛料,国王就自己去看了。
国王走进宫殿,看见大师们正在忙活,他们异口同声地说:看看这做工,看看这装饰,看
看这图案,看看这颜色。国王看见他们什么都没有织,但却把毛料说得面面俱到。而且自
己虽然没看见,但别人告诉他自己看见了的。他觉得自己完蛋了,一定是因为他一直认为
是自己爹的那个人不是自己的爹,所以才会看不见毛料。如果自己说看不见,就会丢掉王
位。最后他大声称赞起毛料,通过那几个大师的描述,他记住了毛料的样子。
国王在屋里见到了大臣们,就开始说那块毛料多么漂亮,多么神奇,说起毛料上的图案和
装饰。但他心里还是有很多怀疑的。过了两三天,他让法警去看看那块毛料。他告诉法警
自己看到的毛料上神奇和奇异的地方。法警就去了。
法警走进宫殿,看见大师们正在忙活,他们告诉他毛料上有些什么图案和装饰,和他从国
王那里听来的一样。可他却看不到,觉得一定是因为自己不是那个被照顾的爹的儿子,所
以才看不到。如果自己承认了,就会名誉扫地。所以,他也开始夸奖起毛料,比国王还要
起劲。
他回去后看国王就说,这毛料是自己看到过的世界上最高尚,最漂亮的东西。国王更觉得
不是滋味了,既然法警看到了毛料,自己却没看到,那毫无疑问自己不是那个被尊为父亲
的老国王的儿子了。最后他更加起劲地称赞起毛料的美丽高尚和那些知道如何编织它的大
师了。
过了几天,国王又派心腹去看,但他的回话和国王以及其他人一样。我还能说什么呢?用
这种办法,国王和他国土上的这许多人都被骗了,没有敢说自己没看到毛料。
这鸟事就这样拖了下去,直到有一天有个重大节日,所有人都对国王说他那天应该穿那块
毛料。
大师们用漂亮的床单包了一些东西,让人以为里面就是毛料。他们问国王要剪多少。国王
说了自己的尺码,他们假装剪毛料,量了国王的尺码,开始缝制衣服。
节日那天,大师们拿着剪好缝好的毛料来到国王面前,假装给他穿上,然后把衣料抚平。
这样一直到国王觉得自己已经穿好了,因为他不敢承认自己看不见毛料。
国王穿好衣服,跨上马,向城里进发,好在现在是夏天。
大臣们虽然看到国王这样走来,但知道那些看不见毛料的人不是爹的亲儿子,他们都以为
只有自己看不见,所以没有人说,没有人想因此受辱,名誉扫地。这样这个秘密就一直保
持了下去,因为没人敢发现它。直到有个
一无所有,给国王喂马的黑人,走到国王面前说
:
我主,对我来说不管你认为我是不是那个我叫爹的人的儿子都没有关系。所以,我想说要
么我眼睛瞎了,要么您赤身裸体。
国王开始责骂黑人,说因为他不是爹的亲儿子,所以看不见毛料。
听黑人这么一说,其他人也开始附和,最后国王和所有人打消了怀疑,知道了真相,发现
自己被骗子骗了。当他派人去找他们的时候,他们已经不见了,骗子们拿着靠你刚听到的
那个骗局从国王那里弄到的东西逃之夭夭了。
对您来说,卢卡诺尔伯爵大人,那个人让你不要把那事告诉任何人,即使是您信得过的人
也不要。可以肯定他是在骗您,您应该知道他没有理由为您的好处着想,他和您没有什么
共同利益,而那些和您有着共同利益,仰仗您过活的人,才会真心为您着想,想着为您办
事。
伯爵认为这个已经很好,就这样做了,最后结果很好。堂·胡安看到这是个好的例子,就
写在书里,还诌了两句歪诗:
众人背后话短长,难保不有祸心藏。
--
看<沉默串謀者>時看到簡短的介紹
上網找到的完整故事
我只是在想
為什麼這些人對自己的媽媽那麼沒信心XDDD
自問自答:剛查看了一下作者資料
http://en.wikipedia.org/wiki/Juan_Manuel,_Prince_of_Villena
他有跟摩爾人打仗過,所以這種設定也有可能是醜化他們(?)
還有
現場應該很多男人猶豫要不要問身旁的孩子
ㄟ...你有看到國王的衣服嗎(抖~)
--
我的嘉言懿行錄
http://chihweiguo.blog124.fc2.com/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.207.164
※ 編輯: oooiooo 來自: 61.228.67.218 (11/07 20:45)
※ 編輯: oooiooo 來自: 61.228.67.218 (11/07 20:56)