作者ZimSam (森克)
看板suede
標題[歌詞] So Young 歌詞中譯
時間Mon Dec 15 11:01:40 2008
Suede - So Young
Because we’re young, because we’re gone,
We’ll take the tides electric mind, oh yeah? , oh yeah,
因為我們年輕, 因為我們的過去無法挽回
我們將捲起強烈意向的浪潮, 對嗎? , 當然
We’re so young and so gone, let’s chase the dragon, oh,
因為我們如此年輕且如此的令人惋惜, 讓我們追逐著龍吧, 噢
Because we’re young, because we’re gone,
We’ll scare the skies with tiger’s eyes, oh yeah? oh yeah,
因為我們年輕, 因為我們的過去無法挽回
我們彷彿老虎般的雙眼將震驚整個天空, 對嗎? , 當然
We’re so young and so gone, let’s chase the dragon, oh
Let’s chase the dragon…
因為我們如此年輕且如此的令人惋惜, 讓我們追逐著龍吧, 噢
讓我們追逐著龍吧…
…from our home high in the city where the skyline stained the snow,
I fell for a servant who kept me on the boil
…在我們家、在那個被白雪沾滿的城市裡享受著那快感
那讓我沸騰的東西迷的我神魂顛倒
We’re so young and so gone, let’s chase the dragon from our home!
我們如此年輕且如此的令人惋惜, 讓我們從家裡追逐那隻龍吧!
森克 譯
歌詞裡頭的「chase the dragon」,反覆聽了無數遍想揣測他們的原意。
就某個方面來說,他意指的可能是吸食 heroin。
--
Gas Panic!
http://zimsam.wordpress.com/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.69.35.10
1F:推 righthand:也許Brett有看英文版的七龍珠 :P 12/15 11:07
3F:→ ZimSam: :D 12/15 20:29
5F:→ LucifaChen:是指嗑藥沒錯 12/16 04:35
6F:推 persons:推一個 12/16 12:00
7F:→ ZimSam: 原來真的是這樣呀.. :) 12/16 13:11
8F:推 acryinggame:推 12/16 23:25
9F:推 Volcanic:補充一下Brett葛格在前面鬼叫的內容: 12/18 21:19
10F:→ Volcanic:She can start, to walk out, if she want. 12/18 21:20
11F:→ ZimSam: 推樓上,徹底解開我多年的疑惑 :D 12/19 00:11