作者keznxxzatv89 (暖只好等)
看板study
標題[問題] 用netflix學語言的成效?
時間Thu Sep 16 15:05:42 2021
最近買了netflix想看劇
忽然想到之前看過
可以用雙字幕學外語的推薦
我就照著設定了一下
看了幾部片
但就有點疑問
因為netflix附的中文翻譯有時會有錯誤
或類似機械翻譯的句子,語感似乎怪怪的
原文字幕是沒問題
但有時候真的會沒注意到翻譯錯誤就看過去了
請問用這種方式學習真的會有效果嗎?
程度不夠好的話是否不用考慮看劇學語言?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.45.204.185 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/study/M.1631775944.A.9FF.html
1F:推 chengj7211: 可以考慮先從其他地方著手 板上也有很多資源或APP可以 09/16 18:14
2F:→ chengj7211: 參考 09/16 18:14
3F:推 allnight: 個人覺得看劇學英文先學的的應該是聽劇中人物講話的節奏 09/17 01:38
4F:→ allnight: ,初期聽不懂內容倒沒關係 09/17 01:38
5F:推 OLDbaojing: 是感覺沒效果然後很懷疑應不應該堅持下去嗎? 09/17 01:52
6F:→ OLDbaojing: 有效果沒效果,其實自己可以明顯感覺到才對。如果你是 09/17 01:52
7F:→ OLDbaojing: 適合這種工具和方法的,而且眼下就已有到這個階段的程 09/17 01:52
8F:→ OLDbaojing: 度(我的意思是,也許今年不適合,明年適合,不是每個 09/17 01:52
9F:→ OLDbaojing: 人就會固定適合或不適合),應該會有自覺效果的喜悅出 09/17 01:52
10F:→ OLDbaojing: 現才對。 09/17 01:52
11F:→ OLDbaojing: 如果沒有,那暫時放棄吧,因為零乘以任何數都還是零。 09/17 01:52
12F:→ OLDbaojing: 如果是接近零的,微乎其微的數,也差不太多。問問自己 09/17 01:52
13F:→ OLDbaojing: 有沒感覺到效果,可能才是應不應該堅持下去的更基本問 09/17 01:52
14F:→ OLDbaojing: 題。 09/17 01:52
15F:推 topwingm: 如果是要單純學英文的話,推你用EF HELLO,我是從英文板 09/17 12:07
16F:→ topwingm: 看來的,介面簡單好上手,可以練音標是我最喜歡的功能, 09/17 12:07
17F:→ topwingm: 他中英翻譯也是都蠻流暢的,覺得系統性上來說比較好 09/17 12:07
18F:推 sunccf: 可以選對話內容較簡單的影集...如六人行 09/17 14:43
19F:→ Kazimir: 程度不夠看劇會看的很累 到底適不適合端看你對看劇的喜好 09/18 04:08
20F:→ Kazimir: 度怎麼樣 要是你一集20分鐘要看一個小時也看得下去 那當 09/18 04:08
21F:→ Kazimir: 然就可以繼續這麼幹 否則就去找簡單點的材料比較好 09/18 04:10
22F:→ Kazimir: 至於雙語字幕的問題 不要真的機翻就好了 中文字幕的目的 09/18 04:12
23F:→ Kazimir: 其實是讓你不用去翻字典 也就是說輔助降低原影片的阻力 09/18 04:13
24F:→ Kazimir: 讓你更願意去看下去 偶爾有錯就丟一下google不算大問題 09/18 04:13
25F:→ dunchee: Anime/cartoons 也是看劇。講話速度較慢,用字/內容也較 09/18 19:57
26F:→ dunchee: 簡單 09/18 19:57
27F:→ dunchee: 前頭有人提到的,我初期也只是聽熟悉劇中人物講話的節奏 09/18 20:12
28F:→ dunchee: 語調(我那時只(偶兒)有老三台外國節目可以看,選擇很少) 09/18 20:13
29F:→ dunchee: 反正就是一直看,一直聽,也沒想太多。最早的幾年(含到美 09/18 20:13
30F:→ dunchee: 國唸書)一直都是覺得進展很慢,但是一年或是兩三年之後回 09/18 20:14
31F:→ dunchee: 頭看會突然覺得,哇,原來進步很多--我另外有聽過兩個和 09/18 20:14
32F:→ dunchee: 我有一樣體驗的人 09/18 20:14
33F:推 jjer: 看韓劇 我學到了。咖。就是走 09/20 17:17
34F:推 kelvin27ta: 同推to大說的ef hello 我喜歡裡面的職場情境課程 上下 09/22 16:40
35F:→ kelvin27ta: 班通勤都可以滑一下 我覺得配合netflix一起學也是好辦 09/22 16:40
36F:→ kelvin27ta: 法XD 語感跟文法真的都很重要 09/22 16:40
37F:→ ytuo16: 我覺得這種看劇學習英文的方法,除非你會停下來記單字, 09/24 19:04
38F:→ ytuo16: 不然要有成效需要看個好幾年,才能讓你的耳朵跟腦袋去記 09/24 19:04
39F:→ ytuo16: 住外語 09/24 19:04
40F:→ OLDbaojing: 而且除非一劇看好幾十遍。 09/24 19:35
41F:推 hcl1007: Netflix 的中翻是真的爛 10/01 01:48
42F:推 amy12281: 咖 就是走 笑死XDDDD 10/04 01:03
43F:推 prankjc: netflix中譯的確很多錯誤 可以看純英 10/17 19:10
44F:推 th634581: 可以看英字幕 或多用聽的 10/19 12:03