作者berton2007 (BULL SHIT)
看板study
標題Re: [問題] 上大學的改變
時間Mon Dec 15 22:26:02 2008
※ 引述《becomesonumb (貓太)》之銘言:
: ※ 引述《saiflat123 (新世界的神)》之銘言:
: : 我上了大學後
: : 因為各科用書都是原文書
: : 所以念起來倍感吃力(我英文本就不太好只有英檢中級程度)
: : 每次讀了好久才讀一點點
: : 而且常常不懂的字查字典也查不到= =
: : 耗在查字的時間就占了一半以上
: : 覺得讀起來很沒成就感 就漸漸失去讀下去的動力
: : 請問各高手們
: : 有沒有辦法能幫幫我
: : 哪怕只是增加一點讀書效率也好
: : 我會很感激的
: 我和你分享一些我台大交大同學的唸書心得
: 原文書其實用的字並不是很生活化
: 我高中的時候也是英檢中級而已
: 大一的時候也是翻譯機狂按
: YAHOO字典狂按
: 一開始一頁會花上你半小時一小時一小時半都有可能
: 某些詞出現的頻率真的會很高
: 所以你一直查一直查會不知不覺記起來
: 我同學他們還是會有買中文版
: 但是他們會拿來對照看
: 或是中文看完回來看英文
: 相對的你是不是就要花很多時間來做這件事情
: 久了
: 你會熟悉原文書表達的方式
: 往後還是會有不會的單字
: 但至少不會再像大一那樣密密麻麻
: 看中文的好處是你懂了這個章節在教什麼
: 回去看英文是你知道他要教什麼了所以
: 看懂原來這段英文是要講這個意思
: 越看越有感覺
: 看的速度就會快
: 我現在大三
: 但是我還是都會帶翻譯機
: 大學還是要好好充實英文
: 不管是買雜誌來每天利用早上半小時或一小時來閱讀
: 或是邊聽CNN ICRT都好
: 英文是要不斷的接觸
: 不然就會失去了敏銳度
: 這和數學是一樣的題目要多算才會有敏銳度
其實我覺得上課認真聽會比自己看原文書更有效率....
有時候並不是單字的問題也不是文法的問題...
而是那段話的原理你就是不會= =
就像當你國中時候你去看高中課本時,全都是中文,但是你不一定看得懂XD
我是覺得老師上課交的東西有些並不差...雖然原文書也有寫,可是聽老師解釋後再去讀
原文書會更有效率...因為老師都已經幫你提綱挈領了
這是我的心得啦...我覺得上課認真聽的收穫真的很大...會比自己一句一段話地看原文書
更有效率...因為在大學中不只是要讀書而已= =
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.104.3
1F:推 spf6127:雖然上課認真聽很重要 但要看教授吧= =有些教授就亂敎.... 12/15 22:29
2F:→ spf6127:就算你認真也沒辦法... 12/15 22:30
3F:推 saiflat123:樓上說對了,我也很無奈只能自己看 不過還是謝謝你 12/15 22:36
4F:→ berton2007:亂教也是要考試吧= =...選課要好好選...這是慎始 12/15 22:46
5F:→ saiflat123:同意 12/15 22:52
6F:→ holydon:遇到亂交就自己K啊..我印象中的大學生活就是自修 = = 12/15 23:16
7F:→ holydon:遇到好老師是可以省超多力,不過可遇不可求.. 12/15 23:16
8F:推 valcurier:台灣教育 寧願增強英文也不願增強專業知識的表現 12/15 23:41
9F:→ valcurier:看看對岸跟日本的大學教科書 全是他們本國的語言 12/15 23:42
10F:推 loginonly:推樓上......說真的 國家強 英文真的不會是重點 12/15 23:57
11F:→ loginonly:上次就看一篇社論 日本人為什麼敢不注重英文 因為英文對 12/15 23:58
12F:→ loginonly:他們根本不重要.....有專業的翻譯人士 好好拼研發就好 12/15 23:58
13F:→ loginonly:台灣.....每天英文英文英文英文 好像也沒強到哪去 12/15 23:58
14F:→ sony0955: 術有專精.. 樓樓上 很中肯.. 12/15 23:59
15F:→ goshfju:更氣的是一些書國內還都沒進口= = 12/15 23:59
16F:→ eva19452002:其實原文書根本不難,多看就會了,以電腦原文書來說 12/16 00:06
17F:→ eva19452002:單字就那幾個,文法比國中英文課本還簡單 12/16 00:06
18F:→ libraghost:那樓上有沒有看過非電腦類的專業原文書勒 12/16 01:09
19F:→ libraghost:電腦書可以說是大眾市場,裡面當然不會寫太難的英文 12/16 01:11
20F:→ lovehan:書就是不說話的老師啊...@@" 12/16 01:55
21F:推 zguest2000:我目前遇過的原文書 還沒有什麼艱深的文法或一般名詞 12/16 07:29
22F:→ zguest2000:純粹是我英文爛到一個境界 連普通單字都不知道意思orz 12/16 07:29
23F:→ conective:原文書沒那麼難 到最後你就會發現都是一些重複的名詞 12/16 09:05
24F:→ conective:只是一開始很辛苦是一定的 12/16 09:06
25F:→ fish1217:專業的單子...都那是那幾個...過一段時間就慢慢熟了 12/16 12:06
26F:→ fishexex:最怕遇到教授的講解有講跟沒講一樣 教授:就那樣就對了啊! 12/16 19:39
27F:推 Cranejay:贊成原波 上課認真聽很重要 12/19 19:21