作者skywingsc (顯考光公音天)
看板soul
標題[經驗] 性命雙修
時間Sun Jun 25 01:27:01 2006
日前請教敝上,關於『性命雙修』一事,並請教修佛證悟事。
敝上謹示:
「成佛者,均無修己成佛之念者成之。
世人修行,皆以有求為念,如求轉生佛國淨土,或求無量壽身得享極樂天堂禪悅等
屬之。
因心尚存一己,兼以分別念、取捨念併生,故存執而不去也。
須知佛乃無定身、無定心,無分別、無取捨,無善惡垢淨,無得智、無慧成,無我
執亦無法執,無有亦無無,而得空中妙有境,空己而成法,天地同在。
若心中唯具一己之存,則此『我』即是已定身,何能求非定法?
故曰修性為首,內以去執為要,外以禪定修靜、遍暢氣血經脈之修命為輔,漸入其
間奧妙,乃知不可思議也。」
看得懂的就心領神會吧,真要轉譯成白話文的話,以在下淺薄智識還真不知怎麼翻
譯才好...。
--
『問大士為何倒坐?恨眾生不肯回頭!』
『若不回頭,誰替你救苦救難? 如能轉念,何需我大慈大悲?』
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.146.64
1F:推 silencej:讓我來試翻看看 ^^? 其實跟經典比起來好看很多耶..... 06/25 02:13
2F:推 Uchiha:原文已經接近白話文很好懂了 ^^ 06/25 02:35
3F:推 whitecastle:推推推~ 還算蠻好懂的 只是要做到很難> <" 06/25 10:11
4F:推 starpsy:無我相 06/25 11:00
5F:推 WingKnight:已經很好懂了,只是上面都不習慣用白話嗎? 06/25 11:03
6F:推 WingKnight:由上面傳下來的開示,好像都喜歡帶點文言文 06/25 11:09
7F:推 fumin:已經是白話了吧...^^" 06/25 11:46
8F:推 WingKnight:這算中間文體吧?現代人也不會這樣講話啊 06/25 12:06
9F:推 bibobaby:哈哈哈,我舉手,我就是那個看不懂的,空~~~放空~~~~~ 06/25 13:49
10F:推 onlypig:我也不知道到底懂還是不懂.... 06/25 17:19
11F:→ ilanese:「性命雙修」這個專有名詞源於道家內丹學,因為在你這篇文 06/26 02:03
12F:→ ilanese:章出現,有一些學佛者會覺得怪怪的。 06/26 02:04
13F:→ skywingsc:因為當時也是剛接觸這名詞,不是很懂才請示的。 06/26 02:12
14F:→ skywingsc:而且在下也聲明過非佛教徒,更不是在佛板發表此文。 06/26 02:13
15F:→ skywingsc:以靈學板的涵蓋寬廣,應該是跳脫宗教藩籬的,才貼在此。 06/26 02:15
16F:推 carrieC:推!感謝分享 06/26 08:46
17F:推 kyfang:推~~~ 06/26 12:33
18F:→ silencej:萬法皆通。 老祖宗的智慧,真是感恩恩吶~~~~~~ 06/26 15:53
※ Leisuretime3:轉錄至看板 Buddhism 06/27 07:16
19F:推 Uchiha:又拜讀了一次 再推好文 06/30 00:42
20F:推 Leisuretime3:若能契合壇經旨趣,則為上上之善!上上之善! 06/30 23:49