作者rumina (沒有存在感的人)
看板pts
標題Re: [情報] 亂世豪門今晚首播
時間Sat Oct 6 23:02:50 2007
※ 引述《augustbear (RAOH)》之銘言:
: 一次播兩集,看的眼睛有點累,主題曲很好聽
: 因為剛開始幾分鐘沒看到
: 看一下節目表好像沒有重播時間?
: 其實我覺得有一兩段對話好像在教歷史,不太像正常對話
: 有點煩,像慈禧跟李鴻章開頭那段。
整個畫面拍的很美
也很有歷史劇的感覺
兩對男女主角的兩小無猜也看的很舒服
(看簡介以後好像會翻天覆地阿....)
唯一美中不足的我覺得是
為了強調歷史劇
整個對話採用了國語跟台語參雜
以致於幾乎都是用配音的方式有點失真
不過王老爺的台灣國語倒是挺有趣的^^
每個禮拜是撥一集還兩集阿
等不及在看接下來的劇情了
--
『 我們變成那個時候的我們所希望變成的大人了嗎?
看著現在的我們,那個時候的我們會不會笑呢? 』
─《20世紀少年》─
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.202.60
1F:推 skycash:兩集!! 10/06 23:04
2F:推 ToMobaby:我聽不懂台語 其實就一直盯著字幕看 好討厭>"< 10/06 23:07
3F:推 frazer:范先生和溫先生會說流利閩南語嗎:p他們不都是客家人~ 10/06 23:07
4F:→ frazer:而且一堆大陸當地的龍套演員也不會講閩南語... 10/06 23:08
5F:→ frazer:所以配音雖然無奈,但是也只好接受了^^a 10/06 23:09
6F:推 JaneEyre:詹老師是自己配的音吧~~~~范先生我聽不出來,感覺不是 10/06 23:09
7F:→ ToMobaby:今天看很多很多都是配音呀 10/06 23:09
8F:→ JaneEyre:我一直覺得光緒帝的配音超像韓劇配音orz 10/06 23:09
9F:→ whyy:光緒 慈禧那幾段 我覺得其實不必演 10/06 23:12
10F:推 frazer:看到演康熙王朝的索額圖也有演(李鴻章)我真的超驚豔:p 10/06 23:12
11F:推 rumina:光緒慈禧那段很沒勁....還不如看走向共和好 10/06 23:15
12F:推 JamesChang:場景好氣派 漂亮的山水 大大的庭院 看了就爽^^ 10/06 23:26
13F:→ JamesChang:"亂世"的部分還不錯啦 但"豪門"的部分今天看到快睡著了 10/06 23:28
14F:→ flora729:我喜歡溫昇豪的聲音 他說起台語很有味道 10/06 23:30
15F:→ flora729:但范植偉的聲音好像就不是自己的聲音了 10/06 23:30
16F:→ flora729:剛剛看官網雷都爆光了 看來是部悲劇 唉 10/06 23:31
17F:推 JamesChang:兩條感情線:文傑&秋蓮.武龍&素琴,未來的發展相當無奈>< 10/06 23:32
18F:推 Galileo:衙門跟植物園裡的布政使司衙役幾乎一樣 布景有用心喔^_^ 10/06 23:37
19F:推 wexde:真實的歷史時空本來就是各自講自己的語言 10/07 01:32
20F:→ wexde:那種從頭到尾捲舌北京話或道地台語的劇情才讓人覺得很假! 10/07 01:32
21F:→ wexde:不過導演既已依演員的背景選角,怎麼還會出現"大量配音"? 10/07 01:33
22F:→ wexde:實在有點美中不足... 10/07 01:33
23F:→ inhan:其實有幾個主要角色都是自配 但為什麼不現在收音就不太清楚 10/07 01:38
24F:→ inhan: 現場 10/07 01:40
25F:推 may6033:橫店片場拍戲 現場收音難度太高 那裡劇組多 還不時有遊客 10/07 07:34
26F:→ may6033:自己看過在橫店拍出來的戲 都只能事後再配音 10/07 07:35
27F:→ inhan:原來如此 我之前倒是有聽過某部戲對為什麼要事後自己重配有 10/07 12:56
28F:→ inhan:個說法,演員說 因為演出時要講台語,但本身台語發音不標準 10/07 12:57
29F:→ inhan:為了追求發音完美,所以事後自己重配一次....(忘記哪部戲了) 10/07 12:58
30F:推 spooky221:不過基本上我覺得還不錯! 11/01 00:07