作者lidance (農家好)
看板politics
標題Re: [問題] 對客家人的疑問
時間Wed Jan 7 11:28:51 2004
※ 引述《seirios (手又廢了...)》之銘言:
: ※ 引述《lidance (農家好)》之銘言:
: : 要讓客家話不被滅亡 就必需要讓其保持改變的能力
: : 老是教那種早就不通用的發音 已經不會用到的詞彙
: : 只是在炫耀客家學者個人的通博知識
: : 還有浪費小朋友的時間
: 原來是這種東西喔
: 可是其實坦白講
: 很多現代的東西我還真的不會用客家話講耶
: 畢竟我沒受過正統客語發音訓練(有這種東西嗎????)
: 我會的客家話都是跟我奶奶學的
: 有時候講到一些現代的東西時
: 真的只好用國語說了
: 而其實有些現代的東西用客語念起來還真的頗彆扭的說
: 不過我也不知道要怎麼讓客語保持活力
: 我只知道我以後一定會讓我的小孩學客語
: 至少學到和老人家們在日常生活溝通上沒問題囉
其實我覺得客委會最大的敗筆
就是把年輕人的客語學習鎖定在"與老年人溝通"
你看17台廣告就會瞭解這種傾向
這種態度會有很大的問題
當老人死了 是不是客家話也和老人一起進墳墓了?
因為你的客家話根本不是年輕人之間在用的
會的詞彙都是一些老人用的 語法是老人用的
當這種暫時目的性的東西 其目的消失時 你就不會繼續使用
重點是要去培養年輕人之間用客語交談的習慣
讓所有的年輕人都可以把
"我等一下要讀電子學 那個第六章第十四題你有答案嗎?"
"我電腦的主機板你覺得用華碩好還是技嘉?"
"液晶螢幕為什麼用手指壓會有波浪樣的東西擴散 會不會對保固有影響"
全部以客家音發音 而且發的很順
這樣客家話才有持緒下去的生命力
老是學針對老人用的
"吃保莽?"
"有做運通某?"
"有ㄏ一寬殄呀片某?"
"呀殺一兜淺?"
這算那門子客語溝通能力?
其實去切客家音並不難 只要你大量使用
有客家話根基 加上適當指導 至多半年可以切的準九成五以上
例如拿報紙起來念就是不錯的方式
或是你看看我寫的這篇能不能全部用客家音念出來
--
不是生在台灣,長在台灣,有手有腳,就有資格自稱是台灣人。
他也可能是台灣獼猴。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.184.93.85