作者sophiacccc (simple beauty)
看板poetry
標題Re: [創作] The Waters
時間Thu Oct 20 16:30:54 2011
※ 引述《raphaella (秋月春風等閒度)》之銘言:
: Overflowing are the waters
: Just like Noah's days
: Crying are our people
: Who can give them a hand?
: Have mercy on us, oh Lord
: When the skies are gray
: Don't pour your wrath on us
: For the righteous' sake
: 後記:這是2009年的作品,當時好像是莫拉克水災
: (請原諒我的早發性老年癡呆症)
: 如今泰國水災,再度將此詩搬出來向神代求
Thou sweet Christ,
I long for you with my loving soul,
in which you shower me with such sweet delight.
How can I capture your indescribable beauty
in such darkened night?
Love, Jesus, Christ--
the source doth truly all the creature's delight.
To whom hath been given such denial?
So long all the creatures sing in
rhapsody, waiting for us(human) to arise.
Such perfect container of yours,
to show thy sweet light designed.
============================================
- The shadow himself is LIGHT -
============================================
--
孔子曰: 小子,何莫學夫詩。
又曰: 不學詩,無以言。詩之不可不學有如此。 XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.248.48.167