作者sbaopnn (超脫)
看板poetry
標題[分享] In the Sandglass
時間Tue May 10 13:17:11 2011
Eons ago an old man said to me:
Find me a good line and I'll set you free.
Then in a trance he put me in a sandglass.
Sliding down I was once a Tartar on a horse.
Another time down side up I was Marco Polo on a camel.
Little by little I became callous of
Who I am in the endless somersaults.
Night could be icy cold in the desert
As it is now one early morning in the 21st century—
A Chinese in America, trying to write poetry in English.
I listen to my heartbeats and hear
The swish of sand flowing,
Then I realized what a joke it had always been.
The old man did not put me in the sandglass—
He put the sandglass in me.
沙漏
亙古以前一個老人對我說
寫一行好詩我就放你走
接著一陣暈眩我被放到沙漏裡頭
從上往下滑我ㄧ度是韃旦人在馬背上
沙漏翻轉我又成了馬可波羅騎著駱駝
漸漸的我沒感覺也不在乎
自己是誰永無止境翻上又翻下
夜晚有時清冷如冰一如沙漠
就像現在21世紀的一個清晨
一個中國人在美國企圖寫詩用英文
我聽著心跳竟然聽到
沙子梭梭流動的聲響
突然暸解原來這是個天大的笑話
那個老人沒把我放進沙漏
他把沙漏放在我身體裡頭
by Steven Chen
經作者本人同意張貼
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.128.194.185
※ 編輯: sbaopnn 來自: 140.128.194.12 (05/16 17:18)