作者SD (平靜的心)
看板poetry
標題[請益] 請問有Gerard Manley Hopkins的中譯詩本嗎?
時間Wed Nov 15 16:15:16 2006
我在看一篇講憂鬱的文章
提到了Gerard Manley Hopkins以自己的十四行詩講述他討厭自己的心情
但是功力實在太淺 看不太懂
想說有沒有可以參考的中譯本
所以來此請教一下....
他這首詩的名稱是 I wake and feel the fell of dark
我看到的那段是:
I am gall, I am heartburn. God's most deep decree
Bitter would have me taste: my taste was me;
Bones built in me, flesh filled, blood brimmed the curse.
Selfyeast of spirit a dull dough sours. I see
The lost are like this, and their scourge to be
As I am mine, their sweating selves, but worse.
其中我連selfyeast這個字都查不到....>_<
麻煩各位指點一下有沒有他的中譯詩本了
感謝....!
--
好(ㄏㄠˋ)日部落格 : http://blog.pixnet.net/horosd 歡迎蒞臨指教~
上戶彩-
網球甜心.Attack No.1.Attention Please.下北Sundays.李香蘭
矢口真里-
錢湯女孩.辣妹掌門人.感淚!時空TIMES
紺野朝美-
See You Again
中野美奈子-
音箱登龍門.IQ補給
濱田翔子-
晴時多晴.真鍋香織的部落格商品
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.229.163.2