作者nomath (臭男人滾一邊去  )
看板poetry
標題[請益] four seasons 一首童詩
時間Sat Oct 15 16:53:04 2005
Spring is showery, flowery, bowery.
Summer: hoppy, croppy, poppy.
^^^^^ ^^^^^^ ^^^^^
Autumn: wheezy, sneezy, freezy.
^^^^^^
Winter: slippy, drippy, nippy.
^^^^^
請問這首童詩 裡頭有些字代表什麼意思
查字典都查不出來 或是意思怪怪的
還有 frezzy 跟 nippy 都有嚴寒的意思 那哪個程度比較高呢
謝謝回答
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.130.81.238