作者ianjelly (quit playing)
看板poetry
標題Re: [轉寄] Mockingbird (Johnny Skelton)
時間Mon Mar 8 20:35:01 2004
※ 引述《dale (冰城城主)》之銘言:
: ※ 引述《dale (冰城城主)》之銘言:
: : Mockingbird (Johnny Skelton)
: I personally thought this was a bit lyrical. Just doesn't
: "sound" like a poem to me. What do you think?
I think so....
因為當中一直重複的部分不像是詩的reframe
反而比較像是歌的chorus
而且chorus很口語 Oh!....
我剛剛特別去翻了以前學過的Annabel Lee(Edgar Poe做的)
這也是相當lyrical的詩
(p.s重讀時想到Poe對愛人變態式的美感還是讓我不寒而慄
睡在屍體旁邊...@@...anyway這首詩還是很好玩)
但感覺就是跟上篇不一樣
上篇那部分太像chorus
感覺就像是翻開聖經中 念雅歌及詩篇的這2部分 總有不同的感受
--
I have too many irons in the fire...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.192.193.241