作者Qorqios (AI認證的鍾誠哥)
看板poem
標題[讀詩] 《詩人論》 ◎艾青
時間Mon Apr 10 23:34:50 2023
艾青:《詩人論》
------------------
150名言
一
不違反眾人之所信奉,
如是眾人信奉了詩人為他們而創造的英雄.
二
普羅米修士盜取了火,交給人間;
詩人盜取了那些使宙斯震怒的語言.
三
有英雄嗎
有的.
他們最堅決地以自己的命運給萬人擔戴痛苦;他們的靈魂代替萬人受著
整個世代所給予的絞刑.
卻不是你們那些萬人屍骨上的舞蹈者,不是戴著血腥的冠冕的劊子手,
不是啊!
四
沒有群眾的英雄:
沒有水的魚
沒有泥土的樹.
五
永遠和人民群眾在一起,瞭解他們靈魂的美,只有他們才能把世界從罪惡中拯救出來.
不要避開他們,即使他們要來驅趕你.
只有他們在這世界上是最可信賴的.
六
信任他們——
信任一切為人類創造財富的人們,他們對世界懷有希望,對人懷有夢想.
他們說,我們是人類從今天到明天的橋樑;我們從現在帶記憶給未來,
又從未來帶消息給現在;我們是人類的鏡子,從我們,人類可以看見自己的
悲哀;我們也是人類的鞭子,我們的存在,可以鞭策人類向輝煌的遠方,美
好的彼岸……
七
祝福你們——舊世界正直而不幸的;
堅強不屈而被砍倒者;
滿懷悲憤而被禁錮者……
八
詩人啊——
但願那些你們為他們祈禱,為他們祝福的眾人,不致向你們身上投擲石塊,這樣就好了;
至於彼拉多的憤恨,祭司長和長老們的嫉妒,法利賽人的污蔑,那算得了什麼呢
九
我不知道人類能否有一天離開詩而生活……
這實在是不可想像的:人類會有一天失去了思想感情的最高的活動……
匍匐著,匍匐著,將是怎樣的一種鱷魚啊.
十
假如人生僅是匆匆的過客,在世界上彷徨一些時日……
假如活著只求一身的溫飽,和一些人打招呼,道安……
不曾領悟什麼,也不曾啟示過什麼……
沒有受人譭謗,也沒有詆罵過人……
對所看見的,所聽見的,所觸到的,沒有發表過一點意見……
臨死了,對永不回來的世界,沒有遺言……
能不感到空虛與悲哀嗎
十一
因舊世界充滿欺詐,傾軋,迫害,而對它注目;
因生之歷程是無限的顛簸與坎坷而愛生命.
十二
把我們放進人世的熔爐燒成赤紅的溶液吧!
再取出,擱在鐵砧上,用生活的千斤的重錘猛烈的抨打!
我們的肉體是生鐵,
痛苦呀,疾病呀,不自由的歲月呀,
不住地打擊在我們的身上,
我們的詩,就是鐵與鐵的抨擊
所發出的鏗鏘……
十三
他們能向世界要求什麼呢——
最主要的是發言的自由,——而這些常常得不到,
因為任何暴君都知道,
一個自由發言的,比一千個群眾還可怕.
十四
一刻也不能喪失審視生活的勇氣啊!
你看著世界,必須把世界映進你深不可測的瞳人之底.
十五
我們既被社會指配為"詩人",就像畜生之被我們指配為"牛"或"馬"一樣,
該永無止息地為人類開墾智慧的處女地,勞役於藝術形象的生產.
十六
每個詩人有他自己的一個詩神——
惠特曼和著他的詩神散步在工業的美利堅的民眾裡……
馬雅可夫斯基和著他的詩神以口號與示威運動歡迎"十六年"的到來……
葉賽寧的詩神駕著雪撬追趕著鐮刀形的月亮……
凡爾哈侖的詩神則彷徨在佛拉芒特的原野,又忙亂地出入於大都市的銀行,交易所,商場,
又在煩囂的夜街上,像石塊般滾過……
十七
膜拜"美"嗎
不.
"美"之不守貞操,比娼婦還不如.任何時代的生活的新的觀念,都可把她姦淫;
而她永遠盲目地領受讚歎,像那些最善於戀愛的女人,讓男人們在她們的心上,
彈出各種不同的曲調來……
而她竟以膜拜者為俘虜品……
十八
"生不用封萬戶侯,
但願一識韓荊州."
你們真是何等看重情操,當你們去追索那些可能給你們的生命以最崇高
的喜悅的事物時,你們是從來也不會想起那事物本身的價值的.
十九
一切事物的價值,在詩人的國度裡,是以他們能否提高人類的崇高的情操為標準的.
二十
"問客何為來
采山因買斧."
你們的語言真可怕,竟常常如此地因生活的美而成為永久.
二十一
詩人以形象使一切抽象的變成具體,
詩人是語言的藝術家,
詩人的財富是語言.
二十二
給一切以性格,
給一切以生命.
二十三
不是選民,是自選者;
沒有從任何帝王領得采邑;
只為最大的意志而成為順奴.
二十四
必須首先是自我的覺醒者,
才不致汙瀆了集團;
集團的終極目的不是取消意志,而是擴大意志至無限.
詩人應該是自我覺醒的先驅,
意志的無厭倦的歌手.
二十五
為全體而鬥爭:
個人只有不離叛全體時才發生了力量.
二十六
以熱情點燃著生命;
生命借熱情表現.
二十七
從生命感受了悲與喜,榮與辱,
以至誠的話語報答生命.
二十八
健康的靈魂不需遮蔽,
他們比肉體的袒露更美.
二十九
詩人的劍是語言——
能遣使語言,才能和敵人爭鬥;
有了豐富的語言,才能戰勝敵人.
三十
因為詩人最勇於發言,
他們常常成了自己所親近的人群的代言人.
三十一
詩人不僅應該是社會的鬥士,同時也必須是藝術的鬥士——
和惡俗鬥爭,和無意義的喧吵鬥爭,和同時代的壞的傾向,低級趣味,
一切不健康的文字風格鬥爭……
三十二
詩人為什麼常常瞧不起市儈呢
因為市儈只能憑著現成的法則去衡量一切的事物,他們對於任何自己所
不能理解的說:"這要不得."他們貧困於想像,他們永遠是知識的守財奴,
他們看百科全書超過一切;他們由於吝嗇,而能溫飽自得;
他們不知道,一切知識在沒有被公眾承認之前,都被看作異端邪說,一樣有市儈在說:
"這要不得."
三十三
終日沉默,為了獵獲那些偶然在腦際閃過的句子與形象;
接著,須通過編輯老爺與檢查官的眼睛;
而火,梅雨與批評家都在等著你們的本子的出現……
而時間又成了你們最可怕的敵人……
三十四
詩人應該是典型事物之敏銳的直觀者.
三十五
服從歷史的法則,服從自然的法則,因此拂逆了不合理的制度與時間以及地點的制限.
三十六
最高的理智的結果,使詩人們愛上了自然與坦白.
三十七
天才不是精神的貴族,
天才只是
特定環境裡成功了的人.
三十八
不求為自己所篾視的人們的諒解;願在犯罪的舊世界做一個詆毀這世界的罪犯.
三十九
為了努力使藝術與生活之間取得統一與調和,詩人們常把自己擱置在現實與理想之間,
像順水的船與那反逆的風所作的抗禦一樣,使自己的生命在不安定與顛簸中前進……
四十
不是宣教者,詩人的神不是任何反動的統治者利用來迷惑人的偶像;
自然既是永不停止它的變化,
詩人即不再有固定的神了.
四十一
為什麼你們永遠不安
風,雨永在搖撼你們;
太陽,月光和星,迴圈地
在你們的心中彷徨;
一種比什麼都更強烈的愛情,
在你們的胸中洶湧;
而那像黑夜一樣深的仇恨,
又像流水似的迴旋在你們的血管裡,
因此,你們的聲音
永遠帶著可怕的震顫……
四十二
只有在詩人的世界裡,自然與生命有了契合,曠野與山嶽能日夜喧談,
岩石能沉思,河流能絮語……
風,土地,樹木,都有了性格.
四十三
好像你們所負的債很重,你們老是終日惶惶,不安於享受一粟半縷的人群的恩賜,
羞愧於在勞力者以血汗鋪成的道上散步.你們的存在,比影子更萎縮,比落葉更不敢驚動人;
而你們的話語終於如此悽惶,使一切天良未泯者聞之墜淚……
四十四
以自己的兩頰之暈紅與豐盈,交給了深思與哀感,為了揭示眾生之苦惱——
換得了執鞭者的嫌忌,持有刀槍者的憤恨,彼拉多的喝叱,法利賽人的咒詛——甚至說,把他
釘死——
還有,兩頰蒼黃,瘦削,衰弱,兩隻寧靜的眼睛,凝視著世界,晝與夜,生長與死滅,繁華與凋零
……而有所激奮,有所感受,有所發言的——
四十五
他們常常鄙視人所珍貴,珍視人所唾棄,向君王怒視,又向行乞者致禮……
我相信他們可能奉靈感為至聖,以露水與花瓣為餐,以草葉為衣冠;
他們行吟;他們永遠地流浪……
四十六
他們以世界為客棧,
以生命為旅行,
痛苦,煩惱,歡樂,像日,月,星辰在他們的頭頂迎送著他們……
四十七
他們使年老的都要歎息,少女都要垂頸;一切聽到他們的聲音的人,為他們而不得寧靜……
四十八
如不曾把你們靈魂的門禁閉,
如不曾以偏見守衛你們的心,
如你們還保留著一絲嬰孩的天真,
願你們能接受一種語言,
它的來訪如久別的摯友,絮述真誠,
它別無用心,只願你們不在利欲之榻上睡眠,
它也別無禮物,只願你們的靈魂常常清醒……
四十九
他們的話,比黃昏時情人所說的更溫柔,比孩子所說的更天真,比農夫
所說的更純樸……
卻又懇切如老人的勸告,善良如母親的責備,深沉如智者的啟示……
五十
在生命所交給他的日子當中,他們驚愕於每個日子的新的發現;他們辛
勞於探索形象的語言;他們獵取人世與自然中的隱藏;
他們天真如小孩,在智慧的沙灘上,撿取螺貝……
五十一
人類可驕傲的是:它能以不斷的創造來輝煌自己的歷史;它能把穀粒所維繫的生命,昇華出
不斷地提高自己的理想的文化——"科學——理智的詩,
藝術——情感的詩."
五十二
使人類有別於其它一切動物的是:
人類能知道自己是怎樣生活過來的,正在怎樣生活著,將要怎樣生活下去……
而使人類能具體地看到自己的生活的是藝術——音樂,雕塑,繪畫,詩篇.
五十三
給思想以翅膀,
給情感以衣裳,
給聲音以彩色,
使流逝幻變者凝形,
屈服者反抗,
咽泣者含笑,
絕望的重新有了理想……
五十四
更富有狂熱,更善於冷靜,憎恨得更深,愛得更固執……
具有感情之最寬伸縮度,而非優伶.
五十五
靈魂之最倔強者——
不控訴自己的心以外的,
不求寬恕自己的心以外的,
不因困厄而向同情伸手,
在一切的逆境到來時高歌……
五十六
如果說"冬天既到,春天還會遠嗎 "是預言,
詩人的預言是最天真的——
說要來的必然要來;
不隱瞞陳腐之將死亡;
夜的盡頭是黎明;
如地球不停止旋轉,世界不會永遠黑暗.
五十七
要是你們能聽見深夜還有哭聲;
看見垃圾桶邊還有若干探索的眼;
年輕人的屍體還暴露在道旁……
你們的呼吸能不感到困苦嗎
你們的嘴還能緘默嗎
五十八
但願愛人散步在道上不會躺著餓殍,
但願帳簿和算盤都將放在博物館,
但願監獄都將改成動物園,
但願勤勞的都將得到幸福,
但願人民是國家真正的主人……
五十九
如果未來有那麼一天——
統治者把鐐銬鑄成花瓶,
立法者與乞丐散步談天,
流浪者找到了家,妓女有了丈夫,
軍火商不再鼓動戰爭,
棺材店老闆不希望瘟疫流行,
一切都言歸於好——
自由,藝術,愛情,勞動,
每個都是詩人.
-1939年冬完稿
--
在網上看到〈文學獎簡章〉-->到
Literprize 文學獎板po文
-->板主愛你!♥
https://i.imgur.com/abs6PTG.jpg
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.169.228.135 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/poem/M.1681140893.A.730.html