作者njxm4 (飛不起來的花豬)
看板pal
標題新仙劍有英文版~~~~~~~我現在才發現....
時間Mon Apr 21 20:44:43 2008
英文的仙劍奇俠傳叫The Legend of Sword and Fairy English
逍遙叫Xiooyoo...
https://www.youtube.com/watch?v=n2ow3tkbkLY&feature=related
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.85.121
1F:推 newpal:Cool!! 04/21 22:24
2F:推 newpal:我忘了我就是新仙劍英文版 科科 04/21 22:49
3F:推 killualove:樓上XDDDDDDDDD 04/21 23:11
4F:推 shernway:那你要講英文才行XD 04/21 23:11
5F:→ shernway:newpal:I forgot that I am new pal in English... 04/21 23:11
6F:→ shernway:不會拼科科 囧 04/21 23:13
7F:推 aurshya:ker ker 04/21 23:24
8F:→ bluearrow:ku ku ku -> the way I prefer XD 04/22 11:00
9F:推 wendy0416:push newpal(2F)~XDDD 04/22 11:56
10F:推 junhao:以後newpal發言請講英文~ 04/22 13:58
11F:推 FelicityFu:哈哈 我看了影片狂笑耶 好不搭喔 超怪!!!! 04/22 14:37
12F:推 FelicityFu:而且裡面有些橋段遊戲裡面沒有耶 阿奴跟月如吵架那段~ 04/22 14:55
13F:推 newpal:If English only I thought I'll be very tired. Orz 04/22 15:26
14F:推 shernway:越來越歡樂了XDDDDDDDDDDDDDDDD 04/22 21:43
15F:推 WineCheese:看逍遙罵Bullshit和月如罵You Bitch超奇怪的...lll 04/23 01:55
16F:→ njxm4:不知還有哪些其他遊戲有英文版 科科 04/23 21:53
17F:→ njxm4:美國電玩都這麼沒水準嗎 ??疑問..... 04/23 21:54
18F:推 noncevis:逍遙翻成英文就變的毫無意義啦 沒有逍遙少年的感覺 04/24 00:29