作者bi0ss0m (一期一會…)
看板ntufiction
標題Re: 皮蘭德婁與尼采
時間Fri Mar 23 12:45:33 2001
※ 引述《himinwe (格拉馬提克)》之銘言:
: 偶然間,我剛剛在《激情尼采──漂泊在杜林的靈魂》這本書的第五章
: 〈藝術的願景──反華格納事件〉裡,讀到這麼一段談及皮蘭德婁的話,
: 對於理解稍早前的讀書會《死了兩次的男人》一書與其作者本身,頗具參
: 考價值,因此摘錄出來跟大家分享。惟斷章取義之弊,在所難免,併予說明。
: ......另一條現代主義的軸線在尼采過世後,把他與藝術的未來扯在一起:
: 藝術的願景,將會排除觀眾和創造者的自我放縱。信仰共產主義的現代主義者
: 布萊希特(Brecht,譯註:德國近代劇作家和詩人),就採取這樣的立場;他首
: 開先河地搬演一齣戲劇,用帶有柏拉圖意味的語彙來說,就是排除一切人工添
: 加的情緒佐料,並且藉著「異化效應」,義無反顧地盡力防止觀眾與劇中演員
: 產生情緒上的認同感。因此沒有支配和整肅個人情緒之嫌。反倒是,正如尼采
: 所言,上戲院看戲的觀眾離席時,他們對社會力量和社會議題的想法,將變得
: 更為堅定;他們的思路也將變得更為清晰,而那正是確保他們道德生活品質之
: 所繫。皮蘭德婁(Pirandello,譯註:義大利作家,為《六個尋找作者的劇中人》
: 的作者,一九三四年獲諾貝爾獎 )啟發後世劇作家思考戲劇的本質、思索作家
: 支配筆下人物的方式,以及考量如果戲劇搬上舞台的方式只是眾多演譯版本中
: 的一種,那麼劇作家將如何安排他的劇中人物。從這個意象出發,劇作家會深
: 入觀察人類的行為舉止,甚至連華格納主張追求的微小支節都不放過;但它本
: 身,卻不會淪為騙取我們信任的魔術師。
: ~~摘自《激情尼采──漂泊在杜林的靈魂》
凱勝,謝謝你啊...
那我再附上上次資料來源的網址好了
http://iwebs.edirect168.com/main/html/south/163.shtml
(至於<六個尋找作者的劇中人>與<死了兩次的男人>之間的交互作用...
我還沒參透...
--
同情的代價很低…憤慨的代價更低
--皮藍德婁
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: pc7-126.cc.ntu.edu.tw