作者sheel (想念)
看板novel
標題Re: [問題] 楊逵《送報伕》名詞解釋
時間Sun Mar 12 20:03:43 2006
嗯,「柴特金女史」是胡風譯的版本裡出現的。
收錄於《日據時代台灣小說選》,前衛出版社。
第106頁第二行。
主角的母親自殺,而主角提到如果給母親讀些偉人傳記之類的書的話,
或許可以做柴特金女史的工作。
至於「從樓上點藥」則是楊逵讀的版本裡面的。
收錄於《光復前台灣文學全集六》,遠景出版社。
第40頁最後一行。
巡查捕則是裡面提到母親死掉的段落,
提及主角的哥哥當巡查捕,卻對家裡不義的部份。
希望這樣有比較清楚。
謝謝你喔:)
※ 引述《sheel (想念)》之銘言:
: 有人知道楊逵《送報伕》裡提到的「柴特金女史」是指那個人嗎?
: 還有「巡查捕」的名詞解釋,跟「巡查」的差異?
: 對了,有裡面提到的「從樓上點眼藥」,
: 文章內容是提到主人翁到處打零工,但對於家境仍無多大的改善。
: 不知這「從樓上點眼藥」是否有引申的意思?
: 如果有人知道,希望可以告訴我,謝謝喔!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.60.224.2