作者withdream (中山單車社---薰野)
看板novel
標題Re: 請教一個文學問題
時間Fri Sep 3 20:40:41 2004
: ※ 引述《yuoo (夢中飛翔的王子)》之銘言:
: : 您的分析真是入木三分,太令我佩服了。請問你是作家嗎?
: : 還是唸文學系的?我有蠻多類似的問題想請教您。請您不吝賜教。
我覺得有些東西不適合拿來分析,尤其是 " 對話 " 這種東西
依照每個角色不同的性格,必須選用不同的說話方式
尤其是中文會有很多通同字
不愛說話的人就用簡潔有力的字
比較八卦型的人,講話就會略顯繁瑣
所謂 " 會話 " 就是日常用語
平常人說話的時候是不會刻意去咬文嚼字的
除非是這個對話是有特殊涵義
例如人在很緊張的時候,講話容易錯亂
這時候會故意在對話中把文字做點搬移
讓一個人講出來的話不像是話,已突顯這個人的情緒很激動
所以,除了特殊狀況外
一般對於對話方塊的處理
一般都會選用 " 習慣 " 的方式來選擇
或者有些作者更率性的選擇 " 我爽就好 " 去呈現對話
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.66.80.37
1F:推 yuoo:謝謝您的分析,使我受益良多。 220.136.79.26 09/04