作者poopooShaw (PooPoo)
看板movie
標題[好無雷] 【F1電影】
時間Wed Jun 25 20:51:34 2025
【F1電影】講述布萊德彼特飾演的過氣車手桑尼受老友之邀,重返一級方程式車賽,除了
證明自己仍寶刀未老,也要和不被看好的團隊、擁有潛力的年輕車手在比賽中合作。
-
這部在技術面真的無懈可擊,完全就是為大銀幕打造的體驗,個人滿推IMAX的。賽車的橋
段拍得很刺激、有臨場感,即便不懂賽車規則也覺得很精采,但我猜懂規則的話應該會更
過癮(?
另外賽車橋段的比例拿捏得很好,我體感上幾乎每隔幾場文戲就會接回賽車比賽,整部無
冷場。而電影整體的節奏流暢,故事也有交代清楚,就是那種你就算知道劇情走向,卻還
是很享受過程的王道爽片。
-
我猜這部很容易被拿來和【捍衛戰士:獨行俠】比較,除了導演同是約瑟夫柯金斯基以外
,故事主題也類似,主角也都是不按理出牌的老牌駕駛。
但看完之後覺得兩部要講的東西不太一樣,【捍衛戰士:獨行俠】拍的比較像是匠人精神
,證明在這個數位時代,人們對於一項技術的熱情投入仍然是無可取代的。【F1電影】講
的則是兩個世代互相理解、學習的故事。
我覺得爽度和劇情的動人程度上,前者還是贏一些,但【F1電影】也很值得一看。
-
感覺約瑟夫柯金斯基對於拍商業片越來越駕輕就熟了,當初只覺得他拍的片視覺效果都很
好,現在變成會期待他的下一部片要拍什麼了XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.70.177.106 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/movie/M.1750855896.A.A99.html
1F:推 jamescle23 : 劇情上真的跟獨行俠有相似之處,連台詞翻譯都有提到06/25 21:23
2F:→ jamescle23 : 獨行俠 笑死 06/25 21:23
3F:推 moonmoon1006: 樓上是說”奇蹟“嗎? 06/25 21:25
應該是指有一段提到主角的行事作風很像「Lone Wolf 」,中文直譯也是獨行俠XD
※ 編輯: poopooShaw (115.43.92.62 臺灣), 06/25/2025 21:27:16
4F:推 shou0810 : 知道規則反而會很出戲06/25 21:41
怎麼說呢?
5F:→ ronale : 獨行俠那段我是聽到wolf……? 06/25 22:08
6F:推 fxp51203 : 應該是lone wolf06/25 22:18
7F:推 CatZ : 我記得是說lone wolf06/25 22:25
謝謝各位的糾正!
※ 編輯: poopooShaw (115.43.92.62 臺灣), 06/25/2025 22:31:02
8F:推 shou0810 : 最後一場沒有跑排位賽是不能跑完排位還換人的,其 06/25 23:18
9F:→ shou0810 : 他以一個負債的車隊光是撞壞前翼就很頭痛了,撞了 06/25 23:18
10F:→ shou0810 : 三台車,早就沒錢修車了,更何況後面一堆爆胎,如 06/25 23:18
11F:→ shou0810 : 果傷到底盤也會完蛋,感覺錢很多不怕撞…其他側裙 06/25 23:18
12F:→ shou0810 : 升級無法追上前車的,以一個吊車尾的車要很多升級 06/25 23:18
13F:→ shou0810 : 是要砸很多預算才有可能,但預算都被撞掉了…所以 06/25 23:18
14F:→ shou0810 : 不要管規則好好看畫面就好了 06/25 23:18
15F:推 biaw : 都喜歡熟女 06/25 23:59
16F:推 jacket664 : 都喜歡熟女 都危險駕駛 光環都回到老頭身上 06/26 02:13
17F:推 jamescle23 : 對啊 是翻譯獨行俠 不是原文 06/26 02:19
18F:→ jamescle23 : 還有下面都有一個屁孩 06/26 02:20
19F:推 CMLeeptt : lone wolf如果翻孤狼/獨狼不但難引起臺灣觀眾共鳴, 06/26 10:48
20F:→ CMLeeptt : 還有可能被噹支語;翻獨行俠蹭一下算是不丟翻譯精神 06/26 10:48
21F:→ CMLeeptt : 又有商業sense 06/26 10:48