movie 板


LINE

如題 有人覺得中文劇名取得很爛的嗎? 我n年前看過英國演出的wicked音樂劇 所以知道wicked要出電影版真的非常期待 但看到中文名“魔法壞女巫” 時 我有點錯愕 不知道這部劇的人 不會有種“咦?是迪士尼片嗎?‘’ 或是 “這部小女生應該會喜歡吧?!” 的錯覺嗎?XDD 但這部內容完全不童話 (雖然Ariana的服裝非常的fancy XD) 探討人性、友誼、政治...等等 很大人的話題 印象中Wicked有人評論為是綠野仙蹤的外傳 有點意外電影版的片名完全勾不到邊 總而言之 個人覺得是好雷 音樂很棒、佈景很壯麗 新女主兩人對角色的詮釋 完全不同於Idina與Kristin 走出自己的路 非常期待part 2的上映 “For good”這首講述倆人友情的歌 真的會讓人哭爆 QQ https://youtu.be/GVq3_wQt_QA?si=CgUyBdwvzaMVU0Wi
----- Sent from JPTT on my Samsung SM-S9060. --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.128.118 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/movie/M.1732899400.A.583.html
1F:推 sakle : 就像Into the woods變魔法黑森林一樣… 11/30 01:04
2F:推 bygamantou : 我覺得很迪士尼欸 迪士尼現在也青少年故事包大議題 11/30 01:06
3F:→ bygamantou : 然後場景Fancy的歌舞雖然不是老鼠專利但他確實滿多 11/30 01:06
4F:推 paul2049 : 我也覺得翻很爛,但又想不出什麼更好的翻譯XD 11/30 01:12
5F:推 u7451519 : 直譯過來其實就是壞女巫吧,多個魔法兩字可能覺得會 11/30 01:21
6F:→ u7451519 : 比較能吸引兒童族群 11/30 01:21
7F:推 arsl400 : 應該叫做壞 11/30 01:22
8F:推 bsp0919 : 照原著出來的時候對那本書的譯名就是「女巫前傳」 11/30 01:26
9F:→ bsp0919 : 在這次電影出來之前 大部分提到這部音樂劇的文章 11/30 01:26
10F:→ bsp0919 : 也大都用這個譯名 連維基中文頁面也是 11/30 01:26
11F:→ bsp0919 : 其實就用這個名字就好 也不會那麼迪士尼 XD 11/30 01:26
12F:推 ya700 : 根本不用原版迷阿 人家是要賣錢的 當然要拓展客群 11/30 01:28
13F:推 qpr322 : 用《女巫前傳》的話一般沒有認知的觀眾會以為是什 11/30 01:29
14F:→ qpr322 : 麼的其他作品的前傳(雖然本質上的確算是),觀眾就 11/30 01:29
15F:→ qpr322 : 先少一半了 11/30 01:29
16F:推 qpr322 : 覺得這幾年翻得最好的相關續集是《愛.滿人間》, 11/30 01:30
17F:→ qpr322 : 有跟原版譯名掛鉤上,又不會讓新觀眾誤以為是需要 11/30 01:30
18F:→ qpr322 : 看過前作的續集片! 11/30 01:30
19F:推 bsp0919 : 不然用當年福茂出原聲帶的時候用的「罪惡壞女巫」 11/30 01:34
20F:→ bsp0919 : https://i.imgur.com/FeLG98m.jpeg 11/30 01:34
21F:→ bsp0919 : 我個人是覺得這部在英語市場以外的行銷策略 11/30 01:34
22F:→ bsp0919 : 應該是要對 Ariana 粉催票才對吧 XD 11/30 01:34
23F:→ bsp0919 : 不過台灣片商顯然不這麼覺得 是覺得她的粉不夠多? 11/30 01:34
24F:→ bsp0919 : 這個片名的確是要吸迪士尼粉 也是一種方法囉 11/30 01:34
25F:推 arsl400 : 當初傑森史塔森演的一部片應該叫做 當男人憤怒時 11/30 01:37
26F:推 chriscorgi : https://i.imgur.com/y4Zuxh9.jpeg 11/30 04:59
27F:推 pattda : 綠野仙蹤-壞女巫前傳 最完整翻譯XD 11/30 06:03
28F:推 gozira : 說實話現在的年輕人根本不知道綠野仙蹤 提到根本沒 11/30 06:18
29F:→ gozira : 差。 11/30 06:18
30F:推 mouscat : 就是讓觀眾有全年齡向作品的認知吧 全年齡向最賺 11/30 06:59
31F:→ chataro : 這部不是綠野仙蹤的外傳,就只是腦補作品 11/30 07:28
32F:推 allenboy : 以商業考量來說「魔法壞女巫」完全ok吧,電影片名叫 11/30 08:20
33F:→ allenboy : 壞女巫、女巫前傳 根本就是完全沒吸引力、沒氣勢 11/30 08:20
34F:→ allenboy : 的取法 ( 除非你本身就對這題材了解 ) 11/30 08:20
35F:推 Lemming : 女巫首部曲-女巫現身 順便避免被噴有續集 11/30 08:50
36F:推 sleepyrat : 神鬼壞女巫、終極壞女巫、玩命壞女巫、絕命壞女巫.. 11/30 09:14
37F:推 n61208 : 怎麼可能不知道綠野仙蹤…… 11/30 09:15
38F:→ n61208 : 小時候讀過故事書吧 11/30 09:15
39F:→ n61208 : 還是現在小朋友都不看兒童讀物了? 11/30 09:16
40F:推 philandsam : 對 這部的內容很不童話 其實很政治 JK羅琳應該來好 11/30 09:24
41F:→ philandsam : 好學一學怎麼把政治議題融入魔法世界 11/30 09:24
42F:推 luciferii : 以賣點來說,綠野仙蹤:起源、黑童話:巫空、魔法壞 11/30 09:28
43F:→ luciferii : 女巫,都比努女巫前傳、女巫首部曲上集、壞女巫好 11/30 09:29
44F:→ luciferii : 前者才能騙爸媽帶小孩進場。 11/30 09:29
45F:推 pttnobody76 : 蠻好記的 不用改 11/30 09:31
46F:噓 burnsy0018 : 那你說翻成什麼比較好啊? 11/30 09:38
47F:推 leviliebe : Into the woods最好的翻譯還是拜訪森林 Wicked除了 11/30 09:39
48F:→ leviliebe : 翻魔法壞女巫好像也沒更好的選擇 11/30 09:39
49F:推 zakijudelo : 不管翻成什麼,有點醜的黑人還一身綠,完全沒興趣 11/30 10:12
50F:推 aloveparu27 : 台灣取名字不都走這種風格嗎XD 已經習慣了 11/30 11:08
51F:推 aaa377 : 樓樓上看起來很有興趣啊,好幾篇都看到推文XD 11/30 11:55
52F:推 charlie0228 : 其實不知道為什麼不繼續用女巫前傳的中文譯名繼續 11/30 12:13
53F:推 sleepyrat : 惡巫開戰 11/30 12:27
54F:→ chriscorgi : https://i.imgur.com/j28vdkX.jpeg 11/30 13:10
55F:→ chriscorgi : 17年簡中出版是用魔法壞女巫 11/30 13:10
56F:推 marcusH : 我是覺得問題在壞字,但Wicked一定會翻到壞這個字 11/30 13:39
57F:→ BF109Pilot : 緋紅女巫 vs 慘綠女巫 11/30 14:19
58F:→ chataro : 刺激2024壞女巫 11/30 14:43
59F:推 speed2 : 魔法奇緣:壞女巫崛起 11/30 14:48
60F:→ xBox1Pro : 女巫前傳這個名字聽了更不想看 11/30 14:53
61F:推 ps99you : 女巫壞了沒 11/30 15:07
62F:推 jack455161 : 同意,一開始還以為是原創劇情電影... 11/30 15:11
63F:推 sin211 : 礙巫棘巫 11/30 15:44
64F:推 vickychan : 我還沒上映看到中文名字就覺得莫名其妙了 魔法跟女 11/30 15:51
65F:→ vickychan : 巫感覺有點廢話 11/30 15:51
66F:推 cation234 : 茪W說的沒錯,Wicked只要叫做「壞」就好了 XD 11/30 16:38
67F:→ cation234 : 樓上 11/30 16:38
68F:推 babyMclaren : 難翻的更好吧 11/30 17:07
69F:推 strray : 女巫我最壞 11/30 18:25
70F:→ kowei526 : 可能直譯翻成《邪惡》或《壞壞》都怪怪的^^; 11/30 18:51
71F:→ jump2j : 行銷上宣傳老少咸宜,比起宣傳政治、複雜、人性好多 11/30 18:59
72F:→ jump2j : 了。 11/30 18:59
73F:推 JIXXK : 壞壞女巫魔法好吃驚 3小時SP 11/30 19:02
74F:推 yacucu : 這種中文名很難取,雖然故事還可以怎麼取都不太好聽 11/30 20:15
75F:→ chiz2 : 不然叫“邪靈顛巫婆”, 可以嗎? 11/30 20:55
76F:推 Rdkl1e9z : 女巫我最壞感覺像成人喜劇,哈 11/30 21:11
77F:推 Rdkl1e9z : 或是女巫我最壞壞 11/30 21:45
78F:推 Alan1988 : 老實說滿兒童向的...而且有點冗長 11/30 22:30
79F:→ siimocca : 看片名真的很像迪士尼的影片啊XDD 11/30 23:28
80F:→ dendenomg : 那你取啥 12/01 01:48
81F:推 RachelMcAdam: 女巫哪有那麼壞 12/01 07:52
82F:噓 poiu1234 : 幼稚片 12/01 16:07
83F:→ toyamaK52 : Wicked(X) Woked(O) 12/01 17:00
84F:推 fiction4569 : 這部很可以當兒童向吧,題材偏大人,但描寫的方式 12/01 21:20
85F:→ fiction4569 : 淺顯簡單 12/01 21:20
86F:→ fiction4569 : 現在女巫太多了,取女巫前傳應該沒人知道是指哪個w 12/01 21:22
87F:推 hellobobobo : 簡潔一點就壞女巫吧 12/02 17:05
88F:推 KBTIT : 取片名都是商業取向 沒有人在直譯的 12/02 22:01







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Boy-Girl站內搜尋

TOP