作者Wardyal (A馬桑)
看板miHoYo
標題[絕區] 靠北 原來這次不只缺日配喔?
時間Sun Nov 30 17:35:36 2025
我今天原本想解一下主線
聽說日配有缺
結果我切韓文
https://i.vgy.me/EeSy5I.png
然後剛進去 老哥第一句話就沒配音了
鈴也沒配音
https://i.vgy.me/jS4RnG.png
而且我發現假如他配音有問題
不只沒配音 是連角色的嘴巴都不會動
欸欸 !!!
太過混了霸 !!! 這樣我怎麼玩啦 ~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.218.160.178 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/miHoYo/M.1764495344.A.998.html
1F:推 angraer: 更新公告有說日韓英都缺啊 11/30 17:38
2F:推 james3510: 只有中文有 11/30 17:39
3F:→ Wardyal: 大家都在說日文有問題 我以為只有日文 唉 11/30 17:39
4F:推 qqsheepu: 還在想要不要碰劇情 但不拖到下個光光師姐版本會好肝 11/30 17:44
至少我這版本不會玩了
下版本修好再說
※ 編輯: Wardyal (180.218.160.178 臺灣), 11/30/2025 17:52:52
5F:推 Gwaewluin: 難說喔,當年原神的グロシ事件,可是用了兩個版本的時 11/30 18:00
6F:→ Gwaewluin: 間才重新配好音 11/30 18:00
7F:→ gcobs096106: 公告有說日韓英都缺呀 可能要上之前劇本改動來不及 11/30 18:18
8F:→ gcobs096106: 配好吧 我是希望2.5之前能補上啦 沒配音2.4主線暫時 11/30 18:18
9F:→ gcobs096106: 不想推 11/30 18:18
10F:推 polarbear951: 你會韓文喔? 厲害 11/30 18:38
11F:推 MelShina: 就是改劇本啊 我覺得正好 你用外語過 11/30 18:54
12F:→ MelShina: 看他到底是動了幾句 怎樣改的面目全非 11/30 18:54
13F:→ MelShina: 問士大夫グロシ是什麼意思 說的グロシ就是的グロシ 11/30 18:55
14F:→ MelShina: 那不是只能讀的グロシ了嗎 by ドヤコンガ 11/30 18:55
15F:推 genesys570: 修但幾咧 你的鈴衣服怎麼怪怪的 11/30 19:12
16F:推 s964939: 等補好日配後再過主線了 11/30 19:41
17F:推 alen3568184: 超坑我還在等他什麼時候補聲音給我…… 11/30 23:25
18F:推 elzohar: 等配音回來再打主線+1 12/01 12:07