作者mhchu (chu)
看板medache
標題[問題] 關於會診單稱謂?
時間Tue Jul 17 19:42:50 2012
請教大大們,回/發會診單通常起頭都是Dear Dr.(醫師) XXX
或是 Dear Chief(主任) XXX,
但若想凸顯對高層的尊重(其實是巴結?),該主任恰好也是
1. 院長 或 2. 副院長 或是 3. 腫瘤中心執行長
不知道要如何以英文(最好是有縮寫)來表達上述三者的稱謂?
謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.161.74.217
※ 編輯: mhchu 來自: 1.161.74.217 (07/17 19:43)
1F:推 Townshend:院長也敢consult? 07/17 20:30
2F:→ amaranth:會診單是一年到頭滿天飛的東西,不需要注意這種小事啦 07/17 20:31
3F:推 cyp001:我的建議是 如果照會大頭 最好親自打電話去問一下 07/17 20:47
4F:→ cyp001:就說病人想找他 這樣可不可以 可以再照會 07/17 20:47
5F:推 radicals:當不知道英文怎麼寫的時候, 就寫中文阿~~ 07/17 21:02
6F:→ CKun:病人是危急的case或是vip才需要打電話... (接太多電話很煩) 07/17 23:10
7F:推 elderone:有差嗎?不是都總醫師看? 07/17 23:11
8F:→ rambler:一天接幾十張會診時,你寫your majesty也是毫無巴結效果XD 07/17 23:52
9F:→ cyp001:那要不要寫My Lord? XDDD 07/18 08:33
10F:推 eeeetin:寫會診單大多想罵人~不會想要巴結人 = = 07/18 08:48
11F:推 varicosis:拍馬屁也要看人啊~~有的主任喜歡人家叫他"教授" 07/18 16:08
12F:→ varicosis:有的愛人家叫他"學長" 07/18 16:08
13F:推 golgishiu:Dear chief Chen, MD, PhD, chairman of XXX......... 07/29 03:41
14F:→ jimtaipei:真正的vip人還沒到,院長就打電話給你了.會叫的多半不是 08/20 10:46