作者blackmar (檸檬蘋果)
看板lths-88-M
標題 作者 uniedelweiss (蘋果) 看ꨊ時間: Sun Nov 19 00:06:56 2006
標題 [閒聊] 原來台灣的ACG翻譯品質還算可以接受
時間 Sat Nov 18 23:20:42 2006
───────────────────────────────────────
台灣電影和ACG的翻譯常常會讓人忍不住...翻桌
但是我看了這東西以後才發現一切都還好
http://blog.xuite.net/rookierookie/moe/8028897#
說真的,能夠這樣一句句認真的考據真不是件容易的事吧XD
我光看其中的幾句就笑到肚子好痛
但是反而很迷樣的想要找這東西來看
就是這樣
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.170.41.136
1F:→ blackmar:我覺得他的翻譯還蠻好笑的XD 11/19 13:18