作者pillarofsalt (時間並不理會我們的美好)
看板library
標題Re: [問題] 索書號編制方式
時間Sun Sep 4 10:31:37 2011
※ 引述《cocokidnick ()》之銘言:
: → cocokidnick:60間 不是六時間(打錯....) 09/03 21:55
: → kinkaya:其他圖書館姑且不論,以北市圖來說,是不可能的作到... 09/03 22:28
: → kinkaya:很悲哀的事實就是:不少館的新書加工常靠志工幫忙,要快速 09/03 22:30
: → kinkaya:加工完畢最簡單的方法就是套用總館給的小程式,各館要自己 09/03 22:31
: → kinkaya:計算.設定權威很困難 09/03 22:33
我想請問一下
北市圖圖書編索書號的流程為何
我原先以為是總館有專人在處理圖書編碼
但推文有網友提及是請志工幫忙
讓我非常錯愕
這麼重要而且專業的事竟然是請志工幫忙
我自己使用的經驗是
索書號的分類編碼不是很理想
常常分錯類別
如果是翻譯小說,有時作者國別也會弄錯
(其實書背上就有作者介紹了)
而且我一直不解是,現在大部分新的出版品,出版社本身都會先寫好索書號
理論上出版社對該書的性質定位最為清楚
如果沒有特別的理由,參考出版社給定的索書號即可
但我常看到圖書館索書號分類錯誤,反倒是內頁出版社給的比較合理
而且看到這種情形,也不知道是否要拿給館員更改
因為理論上索書號改動的話,全市圖所有分館的該本藏書都要跟著一起修正?
另外我也看過同本書有兩個不同索書號的情況
原先以為是其中一本貼錯了
但後來查詢電腦發現市圖本身就有兩個索書號
不同分館用不同的索書號
例如這本《雍正王朝之大義覺迷》
http://tinyurl.com/4xwjh47
市圖就有627.37 5063 及 857.7 5063 兩個書號在使用
當然我那次比較誇張,是同個分館兩本書分在不同書號
大概就這些吧,沒什麼重點,就是一些拉雜的心得
主要想問問編索書號的作業流程
還有就是一個普通讀者的身分
可以做些什麼讓其較為理想而方便使用
謝謝
~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.193.186.148
1F:推 leeyinf:這裡不是市圖的服務台...請直接和市圖連絡:) 09/04 15:29
2F:推 putin:套書書頁後面寫的有時本來就不同類號了 我記得向達倫有的是 09/04 19:35
3F:→ putin:873.59 有的是873.57 09/04 19:36
4F:推 narf:那個內頁的類號不是出版社給的喔,是圖書館預行編目 09/06 23:40
5F:→ narf:國家圖書館的書目中心在書籍還沒出版前先給的 09/06 23:41
6F:→ narf:.59印象中是童書(或青少年書籍)的意思,.57是小說 09/06 23:41
7F:→ narf:所以這個不一樣可能是不同編目員對於書籍的認知不同所造成的 09/06 23:42
8F:→ windhong:有的預編書目會印錯...你會發現類號跟說明不一致的狀況 10/16 22:53