作者sky1019 ( 正妹一詞真犯濫)
看板learnyf
標題[問題] tobuild英英字典
時間Sat Jun 9 21:36:56 2007
最近想買一本這個字典
但不知道他的音標是萬國音標還是KK音標??
因為我只能看的懂KK音標
不知道有沒有人有這本書呢?
--
如果沒有KK音標的話,那朗文英英字典會有嗎?
還是只要英英的都沒有KK音標呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.127.66.237
1F:推 mazinger:我看過的英英字典 各種奇怪的音標都有 但都不是kk的耶. 06/09 23:28
2F:→ mazinger:tobuild我沒聽過 我的是cobuild.. 06/09 23:30
3F:→ mazinger:朗文的advanced american dictionary的音標 類似於kk.. 06/09 23:32
4F:→ mazinger:但嚴格來說 並不完全是KK音標.. 06/09 23:33
5F:→ mazinger:collins cobuild的音標又是另一套系統 (與KK相似度更低) 06/09 23:36
6F:推 sky1019:謝謝樓上的大大,是cobuild沒錯,是我拼錯了>< 06/10 09:35
7F:→ sky1019:我去改一下標題... 06/10 09:36
8F:推 yongchyi:全世界只有台灣在用KK音標,所以不管哪一本英英字典都不뜠 06/10 10:31
9F:→ yongchyi:會有KK音標,而是另一套拼音,不過我覺得看久了就習慣了 06/10 10:32
10F:推 sky1019:謝謝樓上的各位大大,小的明白了,那有比較推薦哪本字典嗎ꄠ 06/10 22:36
11F:→ sky1019:朗文和cobuild哪本例句比較多呢???感謝回答~ 06/10 22:37
12F:推 mazinger:cobuild例句多 很多人蠻推薦的 不過我用不太習慣. 06/13 15:53
13F:→ mazinger:它的解釋有時用字會有點深 而且 字太小 .. 06/13 15:54
14F:→ mazinger:我都是先查朗文advanced american dictionary . 06/13 15:56
15F:→ mazinger:你也可以考慮看看朗文當代大辭典 我沒用過 但很多人推薦. 06/13 15:57