作者umano (ウマノ)
看板kochikame
標題[閒聊] 動畫翻譯三處問題
時間Fri Aug 29 08:26:06 2008
1.虎先生(寅先生)
虎跟寅同音 所以在很早期的一話裡
內容是描述兩津和他父親重逢
翻譯翻錯了 中川的中配也跟著說錯了
2.綿貫(四月一日)
石頭部長當飆車族時的朋友
其實漢字並不能確定是綿貫還是四月一日(同音)
3.擂橋(淚橋)
純粹是電視台打錯 衛視看到的
目前有印象的就是這幾處
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.166.246.182
※ 編輯: umano 來自: 118.166.246.182 (08/29 08:26)
1F:推 shingatter:那棉流是幾月幾日? 08/29 09:44
2F:推 XDDDD:6/20 08/29 13:12