作者dagoma (阿盛)
看板kochikame
標題衛視電影台要撥電影版烏龍派出所了?!
時間Sat Oct 13 23:47:47 2007
http://www.startv.com.tw/cmov/prog.asp?forid=1095&nouse=456
希望是中文配音的!!
哇~~~衛視電影台終於為了我們烏龍迷要播放電影版的了啦!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.113.113.19
1F:→ newpal:如果是中文的 有人會錄下來嗎 10/13 23:51
2F:推 cjASKA:TT家裡沒第四台 10/14 00:01
3F:推 bajiqa:我剛看到預告是中文配音的。不過沒寫幾號撥 10/14 00:48
4F:推 ambrosial:萬歲 10/14 00:55
5F:→ ambrosial:一定要配台灣國語阿~~~ 10/14 00:55
6F:推 ilove1530:我討厭中文配音的電影版XD 10/14 12:21
7F:→ ambrosial:日文配音的已經都看過了 中文配音才是賣點 10/14 12:40
8F:推 cooleagles:雖然兩部電影都看過了 但是字幕翻得有點糟 看看衛視播 10/14 13:57
9F:→ cooleagles:的如何 10/14 13:58
10F:推 ezmoney:完蛋了,電視卡有問題不能錄,髓然有日文的但好想要中配啊 10/14 14:54
11F:推 pencel:來人阿..把ilove1530 拉出去砍了...XD.. 10/14 15:17
12F:推 miketsai45:中視會播嗎..會播我才能錄Orz.. 10/14 15:35
13F:→ dagoma:字幕可以自己改啊...我都是這麼做的說~~~ 10/14 15:54
14F:→ dagoma:改了一個多小時(包括用語) 10/14 15:54
15F:推 ilove1530:不習慣電影版還用中文配音 囧 10/14 16:39
16F:推 cooleagles:我看的字幕都已經嵌入影片檔了... 10/14 17:02
17F:推 zerolight:中文配音比較有親切感XD 10/14 18:56
18F:→ richardchiu:中配雖然ok,但原音的比較有放感情進去 10/14 19:25
19F:→ richardchiu:可以去比較看看"沒有牙齒就不能說的故事",日文原音明 10/14 19:27
20F:→ richardchiu:顯地好笑很多... 10/14 19:27
21F:推 TurokChen:不習慣電影版還用中文配音 XD 10/14 20:19
22F:→ ilove1530:應該說是無法接受 柯顆 10/14 20:33
23F:推 ac138:怎麼又戰配音啦 互相尊重就好了...有些笑點或許用日文才聽的 10/14 21:54
24F:→ ac138:懂 不過相對而言也有只用中配才有的笑點啊 而且還不少耶 10/14 21:55
25F:推 sarsman:請人幫錄一下....11/3我要去聽打綠www 10/14 22:36
26F:推 ilove1530: 沒有要吵阿囧 只是把個人意見說出來而已 10/14 23:16
27F:→ ambrosial:日音版已經有了 所以衛視當然是要中配版才完整阿 10/15 00:06
28F:→ ambrosial:喜歡日音版找找動物就有了 10/15 00:08
29F:推 dagoma:希望日配的就去買DVD吧! 希望台配的就鎖定頻道! 10/15 00:26
30F:→ dagoma:這篇是來報喜不是要討戰的啊啊啊~~~~~~~ 10/15 00:26
31F:推 ilove1530:幸好很久前兩部都看過了 10/15 01:18
32F:推 leo32145:大推中文配音 10/15 04:31
33F:推 miketsai45:中配不錯啊 純粹是因為日配之前聽過想聽中配啊 10/15 10:33