作者alano (逝去的這2年..)
看板kochikame
標題[問題] 101的翻譯
時間Thu Apr 26 20:51:16 2007
先說一下這一集心得(101 = 151 )
日版從151開始都是像151這樣橫印封面
然後有很多介紹地方風情的手繪圖 (?)
我有153 裡面有一回根本就是風情畫大特集XD
而且還有烏龍版的WBC 當然也是警察隊VS (自行猜想)
問題是101的最後一回 秋葉原那邊
出現了慣用語 萌~
中文翻譯是萌起火? 目前手邊沒書無法直接打上來
不知道日版151是怎樣說明萌的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.121.208.67
1F:推 kawazakiz2:還有黑輪配西洋辣椒也翻錯了 04/28 01:11
2F:→ kawazakiz2:照料理東西軍的說法應該是西洋芥末才對 04/28 01:12
3F:→ kawazakiz2:我會太龜毛嗎? 04/28 01:12
4F:推 floz: 書上是萌愛火.. 04/28 01:27