作者s4513768 (哦~這樣哦)
看板joke
標題[XD] 已經賓士在大路上了
時間Mon May 6 14:56:46 2024
今天在跟三國的直播馬拉松
袁紹朝令夕改,被許攸罵
罵說那麼「傳令的人,已經奔馳在大路上」
https://i.imgur.com/AlRRzEO.jpg
但台詞變成賓士了
聊天室笑死
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.51.72.31 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/joke/M.1714978608.A.470.html
1F:推 PanaS0Nic: 的士>計程車 魏國的士兵>魏國計程車兵 05/06 14:58
2F:推 child1991: 就像之前簡轉繁 高達OO%變成鋼彈OO% 05/06 15:17
3F:推 longkiss0618: 要人出征的時候 還會說聊天室4000人隨主公衝 05/06 16:54
4F:推 basara30: 赤兔汗血宝馬=>赤兔汗血BMW 05/06 17:13
5F:推 s8510785107: 五記憶體嬰修士 05/06 17:37
6F:推 qwe04687: 奔馳->賓士->病死 05/06 18:17
7F:推 cobrasgo: 之前看過一個簡轉繁的紙本小說,沒有校稿好真的快笑死 05/06 18:33
9F:推 forhorde5566: 海記憶體知己 05/06 19:40
10F:推 kulololu: 40%: 奔馳是支語黨 要整改 05/06 20:27
11F:推 SakuraHana: 鬼島翻成賓士笑死 05/06 20:51
12F:推 drisso: 看成 大在路上 05/06 20:58
13F:→ abc0922001: 海內存知己最有名阿 05/06 21:04
14F:推 namirei: 笑死 05/06 21:30
17F:推 savageg: 大眾變福斯 05/06 22:28
18F:推 rhythm1217: 高達翻成鋼彈,這準確率也有50% 05/06 22:37
19F:推 rainHime: 賓士XDDD. 05/06 22:48
20F:推 YHank: 幹這年頭有賓士直接開去把對方士兵都撞死就好了沒人擋得住 05/06 23:13
21F:→ YHank: 打個鳥蛋杖喔 05/06 23:13
22F:推 FiveSix911: 機翻XD 05/06 23:25
23F:推 shi21: 推 05/06 23:44
24F:推 chairfong: how can you turn this on 05/06 23:56
25F:→ chairfong: 那時代都有霹靂車了 05/06 23:56
26F:推 seatan: 可以笑好多次 05/07 00:13
27F:→ rtoday: 大眾控3701 改成福斯控 05/07 02:12
28F:推 arisisu: 之前看過大眾翻譯成福斯,想半天 05/07 08:17
29F:推 daniel3658: 笑死 不過還是比最新的魔戒翻譯好多了 嘻嘻 05/07 09:17
30F:推 ik27: 推 05/07 10:17
31F:→ AddictoBear: 這字幕就簡單的機翻沒校稿 05/07 11:48
32F:推 eric61446: 想叫ubet三國錯了嗎 05/07 11:52
33F:推 z030060374: 還有後面姜維直接變成薑維 05/07 14:16
34F:推 erixchou: OpenAI 執行長山姆超人力霸王 05/07 15:36
35F:→ meg5201314: 賓士是怎樣啦哈哈哈哈哈 05/07 16:03
36F:推 KGSox: 機翻 05/07 18:52
37F:推 SatanSun: 嘻嘻 05/07 19:10
38F:推 boyawake: 看過經典笑話:海內存知己>>>海記憶體知己 05/07 20:17
39F:推 hakkiene: 你是右邊 You are right 05/07 21:23
40F:推 SatanSun: 還ㄅ錯 05/07 23:46
41F:推 kenkenapple: 你是右邊XDDD 05/08 06:30
42F:推 jasperhai: 貼文跟推文都超好笑LMAO 05/08 06:33
43F:推 aet68933: 你被“發射”了 05/08 07:14
44F:推 apple00: 你免費了 05/08 11:03
45F:推 HaHaPoint: 將軍能騎寶馬奔馳 高達十萬大眾的士兵只能走路行軍 05/08 12:26
46F:→ HaHaPoint: 將軍能騎BMW賓士 鋼彈十萬福斯計程車兵只能走路行軍 05/08 12:27
47F:推 lead45678: 樓上XDDD 05/08 12:49
48F:推 vans24: 45樓若是自創,簡直人才 05/08 13:28
49F:推 ninaman: 推45樓...XD 05/08 17:33
50F:推 ksx064: 45F笑死 05/08 17:43
51F:推 gme1992: 題外話 賓士在古文裡本來就有車馬疾行的意思 05/08 19:58
52F:推 GaHead: 樓上太聰明 05/08 20:17
53F:推 tsub: 45樓太神 05/08 21:09
54F:推 DDRMIX: 項伯開車啊 05/08 22:44
55F:推 darkdust: how do you turn this on 才對吧 05/08 23:03
56F:推 kilhi: 45樓好笑 05/09 01:13
57F:推 bujs: 推45 05/09 01:42
58F:推 oue: 45樓 XD 05/09 08:51
59F:推 ProE: 臥槽~厲害! 05/09 10:29
60F:推 cow7585519: 45樓笑死 05/09 10:31
61F:推 ranke96: 推45樓 05/09 11:39
63F:推 kaeyo: 只不過多了解一種稱呼而已 05/09 13:29
64F:推 Tr3vyy: 45樓好工整啊www 05/09 15:45
65F:推 eroha90021: 海記憶體知己 05/09 20:19
66F:推 jodawa: 山姆超人力霸王XDD 05/09 22:34
67F:推 sotsu2016: 開這麼好喔XD 05/10 08:51
68F:推 lopoko: 如果有人再說中國簡體跟台灣正體的中文用詞沒差的,我就叫 05/10 21:32
69F:→ lopoko: 他來看這篇跟推文 05/10 21:32
70F:推 yys310: 45樓太強了 05/13 13:04
71F:推 rogerliu: 45樓別浪費才能在這裡 05/20 16:15
72F:推 asparagus: 笑死 05/31 06:18