作者autorad (相信臺灣堅持改革)
看板japanavgirls
標題Re: [問題] 久紗野水萌的英文名是什麼呢??
時間Sat Sep 17 06:51:50 2005
※ 引述《nazuki1210 (蒼藍之潮)》之銘言:
: ※ 引述《bdanny (Impossible is nothing!)》之銘言:
: : 久紗野水萌的英文名是什麼呢??
: : 請各位大大告知一下吧!!
: 是Kusano Mizumoe嗎ꄊ絕大部分的日本藝人不會取所謂的「英文名字」
正確的說,你要問的應該是她的名字的「羅馬拼音」
這是日本人把他們的語言用「羅馬字母」拼音表示
讓不懂日文的外國人也可以發音
囉嗦完了,接下來:
久紗野水萌是她的舊藝名之一
她的藝名變化按照時間順序分別是
YURIKA >> 久紗野水萌 >> 嘉那れおん >> かでなれおん
久紗野水萌的羅馬拼音是 Kusano Minamo,日本人崇洋,喜歡把姓名顛倒,
就會變成 Minamo Kusano
かでなれおん的羅馬拼音則是 Kadena Reon 她之前有本寫真集叫 Leon
則是故意把原本的標準羅馬拼音Reon改成Leon,看起來比較有洋味。
PS 如果你沒有安裝Unicode或Big5日文字體,會看不到上面的日文假名。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 24.91.162.148
1F:推 jshuang:姓名顛倒跟崇洋有甚麼關係? 09/17 11:54
2F:推 clowncat:因為外國人都把名放在姓的前面= = 09/17 12:30
3F:→ ZyMe: 應該是跟習慣有關係..小時候老師都這樣教 1F大大 JS黃 09/18 13:52