作者armer (Armer)
看板intltrade
標題Re: [請益] 信用狀"額度"的英文
時間Thu Mar 15 22:06:56 2007
※ 引述《charmingfang (不要走 >"<)》之銘言:
: 大家好 英文超破的人又來麻煩大家幫個忙了 orz
: 請問 信用狀的 "額度" 的英文要怎麼說呢? credit?
: 先謝謝大家解惑了
很像就是CREDIT 阿
不然 是我 我可能會寫 CREDIT LIMIT
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 74.246.155.55
1F:推 charmingfang:謝謝你喔 ^_^ 03/16 13:09