作者foolworld (笨笨)
看板humanity
標題[閒聊] 不喜歡說中文的同學
時間Sun Apr 16 12:22:08 2006
我想 大家都知道有一個牛仔褲牌子叫 et boite
在電視廣告中 它的中文翻譯是 箱子
可是我有個同學很妙
那時還不會法文的發音 就把這個牌子自己翻成英文
我不知道是不是常有人這樣翻譯
不過我那時常聽她說 box如何 box怎樣 她喜歡box 等等
總覺得啼笑皆非
講box真的會有人知道她在說什麼嗎  ̄▽ ̄|||
至少我就問了好幾次 box是什麼東西
我不了解那是什麼心態 講外國話會顯得比較高級還是什麼嗎?
就 死不想講中文 即使不會講法文 也要自己拿個英文來湊
學了法文發音之後 她就很高興的一直講 et boite et boite
把她之前用很久的 box 拋在腦後了 ╮(╯﹏╰)╭
這到底是什麼樣的一種心態啊?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.59.91.55
1F:推 FHTsai:自卑 04/16 13:03
2F:推 carolhsu:我覺得這也還好..但是有些人會故意講英文裝ABC倒是真的 04/16 13:44
3F:推 chanel12:我還蠻常聽到有人直接說box..這沒什麼吧!聽得懂就好 04/16 14:03
4F:推 Lovetech:不會正確的發音就應該說中譯 而不是亂講一通 04/16 14:48
5F:推 foolworld:沒錯 四樓 XD 我也這麼認為 04/16 15:30
6F:推 spurPTT:我也滿常聽到box牛仔褲 覺得沒什麼吧~ 04/16 15:36
7F:推 foolworld:所以的確還是有人把箱子說成box囉 ~( ̄▽ ̄ ~))﹏﹏ 04/16 15:39
8F:推 naomisa:我想應該只是覺得很有趣而已吧~ 04/16 21:30
9F:推 Arton0306:箱子牛仔褲還滿難聽的耶XD 04/16 22:40
10F:→ summerfanny:我會看他是不是開玩笑的耶..像有時候我會開玩笑說 04/17 01:46
11F:→ summerfanny:我昨天在網子那邊買了一件上衣..其實是NET結果被大家 04/17 01:47
12F:→ summerfanny:吐曹:P 要看啦~我最主要的也只是開玩笑的... 04/17 01:47
13F:→ summerfanny:我覺得開玩笑沒關係... 04/17 01:48
14F:推 ilovebebe:我都說Roots是根 04/17 19:08
15F:→ march1:看標題原本以為是要講都說台語的人咧! 害我嚇一跳! 因為我 04/17 20:20
16F:→ march1:都馬說台語比較多 04/17 20:21