作者esed (《夢幻的一天》)
看板haiku
標題[分享] 落花枝にかへると见れば胡蝶かな
時間Fri Nov 20 03:52:07 2009
荒木田守武:
落花枝にかへると见れば胡蝶かな
英譯
A fallen bolssom is coming back to the branch. Look,a butterfly!
中譯
我看見落花又回到枝上──啊,蝴蝶!
摘自鄭民欽〈俳句的魅力—日本名句賞析〉,外語教學與研究出版社,2008
「櫻花隨風飄落,忽然發現有一瓣落英似乎又回到枝頭上。
仔細一看,才知道是眼睛的錯覺,原來是一隻蝴蝶飛來停在上面。
句意出自謠曲《八島》中的『落花不返枝,破鏡不再照』。」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.232.139.73
1F:→ yesyouare:你也來啦~~~ 11/20 12:35
2F:推 firn:好美! 11/20 15:31
3F:推 Tabrith:很喜歡這首~ 11/20 15:33
4F:推 nazuki1210:鄭民欽〈俳句的魅力—日本名句賞析〉這本我有耶! 11/20 17:05