作者aishiteiru (愛你唷)
看板gallantry
標題Re: [問題] 古人寫錯字
時間Mon Nov 15 23:24:06 2010
※ 引述《stoneruler (光芒魚)》之銘言:
: 我先請問一下
: 古人如果書寫東西的時候 寫錯字要怎麼辦?
: 如果寫到一半發現寫錯還好 可能畫掉重寫(是這樣嗎?)
: 但如果是整篇 如書信寫完後 才發現糟糕 有幾個字錯了
: 要整篇重寫嗎? 紙應該不是那麼容易取得吧...
: 如果是官方文書是否直接不要 重寫一張?
古人:
寫錯就寫錯吧
反正寫錯的很多是同音字
就留給後人,讓未來的漢人研究我們這時代的漢語吧
於是
聲韻學家就有很多語料可研究音訓了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.137.191.195
1F:推 sginkgo:真的假的 11/15 23:29
2F:推 leepingyo:李組長眉頭一皺 發現此事不單純 11/15 23:32
3F:推 loser1:雌黃是用來幹嘛的? 11/15 23:41
4F:推 plwbook:呃,這跟音訓沒有關係...這是同音通假 11/15 23:42
5F:→ aishiteiru:抱歉敲錯啦,是同音通甲 11/15 23:44
6F:推 killeryuan:有時就是不同音 才拿另一個同音字來替換 11/15 23:45
7F:→ aishiteiru:就像清代台灣地名記錄中,常常 礁 罩 打 通用 11/15 23:48
8F:→ aishiteiru:因為在"閩南語"中,這三個字音非常近所以互用 11/15 23:49
9F:推 Roia:雌黃+1... 11/16 00:50
10F:推 adst513:魯魚亥豕 11/16 02:07
11F:推 adst513:話又說來 原PO請舉證"寫錯的很多是同音字"這件事 11/16 02:13
12F:→ adst513:畢竟當是新注音來不普及呀 寫錯字形或許比寫錯字音常見? 11/16 02:14
13F:→ adst513: 時 11/16 02:14
14F:→ oldfatcat:孔孟表示:我們不會寫錯別字,只會寫「通假字」 (茶) 11/16 03:34
15F:→ Lorenzia:同意樓樓上的說法,不管什麼時候都有方言的問題 11/16 03:55
16F:→ Lorenzia:寫錯字形,有邊無邊的問題會比較常見 11/16 03:56
17F:→ IamNotyet:有邊無邊往往是「聲符相同」的字會出現的問題 11/16 03:59
18F:→ IamNotyet:而這種情況多半是古音相同或相近的,因此跟字音還是有關 11/16 04:01
19F:→ Lorenzia:是喔?我完全不通聲韻,沒啥好說的,受教了 11/16 04:07
20F:→ Geigemachen:上古音諧聲偏旁,有接近的聲母與韻母,字形與發音都接近 11/16 09:25
21F:→ Geigemachen:複輔音聲母退化,韻部改變後,常常看起來只像寫錯字 11/16 09:26
22F:→ Geigemachen:參照漢藏語同源字根,是有發音相近的共同來源的 11/16 09:27
23F:推 byzantines:對先秦的人來說 沒有嚴格的字形規範 11/16 09:48
24F:→ byzantines:讀起來音對看得懂就好 不一定認為那是錯字 11/16 09:50
25F:推 adst513:樓上這種是字音 不是字形規範吧?(就好像新注音不選字那樣) 11/16 14:47
26F:推 plwbook:不太懂樓上想表達什麼... 11/16 15:51
27F:→ plwbook:我覺得byzantines講得很有道理,先秦時代不像現在一樣規定 11/16 16:09
28F:→ plwbook:某個字一定要怎樣寫,不同人抄,可能會寫同音的不同字形 11/16 16:23
29F:推 leader81:在秦始皇之前 各國的字體也有些差異 加上方言多 就更複雜 11/17 03:20
30F:→ leader81:上古漢語的複輔音聲母搭配韻尾發的音實在很難發準 11/17 03:21