作者jock78 (金城武耶!原來是鏡子阿..)
看板gallantry
標題[問題] 「突厥」的唸法
時間Sat Oct 16 22:13:34 2010
從小到大都是聽人說: ㄊㄨˊ ㄐㄩㄝˊ 突厥的
就連教科書,字典都寫ㄊㄨˊ ㄐㄩㄝˊ,老師上課也教ㄊㄨˊ ㄐㄩㄝˊ
但是,最近發現說,應該不是念這個音, Turkey是外來語言,照理說是音譯
KEY不管我怎麼念,都找不到有任何跟ㄐㄩㄝˊ有關的地方,
私自推測說:應該是唸 ㄊㄨˊ ㄎㄨ 吧?
不知道當時是怎麼唸的?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.163.20
1F:推 arjuna:turkey的音會變,突厥的音也會變 10/16 22:20
2F:推 bll135:這是在考聲韻學嗎......orz 10/16 22:20
3F:→ jock78:那可以請一樓詳細解說嗎? 10/16 22:24
4F:推 koushimei:客語厥念kiet 10/16 22:25
5F:推 keku:一樓的意思是 "厥"在古時候也不是念jue2 10/16 22:34
6F:推 fyc:我高中老師是念ㄊㄨˊㄎㄨ 10/16 23:27
7F:推 Geigemachen:中古漢語擬音: 突厥 t'ot kw@t 10/16 23:42
8F:推 qekye:應該是唸ㄏㄨㄛˇ ㄐㄧ翻成英文才會是Turkey…… 10/17 00:06
9F:推 WolfLord:我猜:Tuo-Gua (用小時後學的漢音試念) 10/17 07:47
10F:→ ShinozakiAgi:你用Turkey來當突厥的發音 很怪喔 那是西方國家 10/17 10:12
11F:→ ShinozakiAgi:流傳又翻譯過的音吧 10/17 10:13
12F:→ aishiteiru:以上,念不出-t韻尾的,表示小時候沒學好漢音 XDD 10/17 11:37
13F:→ jock78:學過英文不會唸不出來吧... 10/17 11:38
14F:→ MerinoSheep:不用學 台語、客語「一」那個音就是了 10/17 11:42
15F:推 aishiteiru:台語??請正名為臺灣福佬語,謝謝 10/17 20:39
16F:推 mackulkov:但英文翻譯的音也會跟原文差很多... 所以別用英文為準 10/18 03:11
17F:推 mecca:台灣福佬語不就是台語= = 10/18 08:42
18F:推 kontrollCat:國語??請正名為臺灣北佬語,謝謝 都來搞啊 10/18 15:56
19F:→ adst513: YANKEES 10/18 19:38