作者SAgirl (莎莎)
看板gallantry
標題[問題] 可以車同軌書同文, 為何不能語同音?
時間Wed Apr 15 20:42:54 2009
秦始皇一統中國後
推動車同軌, 書同文, 統一度量衡......
自此之後中國也有多次大一統的局面
可是為何在言語上是無法統一讀音的?
當不同省份的人同時在朝為官
或是在異地相遇
不是都很難以溝通嗎?
主要是因地理地域分佈的因素
導致語音無法統一嗎? (可是卻又很多方面可以統一)
當在朝的皇帝聽不懂下屬官員的語音時
又會怎麼處理呢?
而且這時為何不會有統一讀音的念頭呢?
古時文盲的比例很大
書同文可能也看不懂
可是音不同在不同地方的人是怎克服溝通障礙呢?
當然以現在的角度
不同語言的保存有文化上的意義
可是古時的皇帝不會因為聽不懂而不爽
下令統一讀音嗎?
還請各位賜教
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.45.173.151
1F:推 FMANT:台灣這麼小都推的很辛苦了 再說官當然是給自己人當比較好 04/15 22:05
2F:→ FMANT:再說奪人母語反而會促成族群凝聚力吧 04/16 03:10
3F:推 mstar:可以參考台灣以前用政治力消滅"方言"的成果 04/16 11:05
4F:推 ianlin45:我覺得答案很簡單 就是辦不到而已 (也不太需要) 04/24 02:16