作者oldfatcat (老肥貓)
看板gallantry
標題Re: [問題] 為什麼密謀會被記入史書?
時間Sat Apr 11 03:58:51 2009
這學期聽了些史學相關課程,拼一拼還真有點東西來回答,不過在那之前得說個故事:
話說在22世紀的日本有一支「五色貓時空資訊復原小組」
其主要任務為穿梭時空,尋求已消逝的人類資訊,以為一秘密工程之用
小組共五名成員,為
青藍赤白黑五色的機器貓所組成
其中的藍貓本作
黃貓,但由於能力過低,一次出勤中被老鼠咬去雙耳
一驚之下自黃轉藍,破壞了小組色調的和諧,因此一直與其他成員有隙
一次出勤中,藍貓因在20世紀中葉對某遠東政治領袖開玩笑,被該政治領袖加以重擊
雖非血肉之軀而不致掛點,但也零件大損,須送廠大修,短期不能出勤
出於任務所需,出勤任務改由紅貓代理
=================================以上騙P幣===================================
且說這紅貓這次出勤,先去了一趟春秋時期的遠東,訪問了某國史官
內容為史傳記載的工作內容
紅:眼下所見的歷史作品,皆過於簡略,請問先生,卻是為何?
史:!@$%!$#^%$%^$%@%&$%$……
紅:呃……煩請少歇 (卻見紅貓取出一米糕,一口吞下,這才繼續訪問)
紅:呃,可以了,有勞先生重復一下 <( ̄▽ ̄")
史:哦,這樣啊,好好……
話說我們寫這歷史呢,
只能寫事件本身,背後的八卦按規矩是不能寫的
所以你看這記錄(拿記錄)只能記這麼一些,不能多
事件背後的東西我們不能寫,不然就變成某個以自X之名行豪洨之實的宣傳紙了
紅:此等八卦若無人記錄,後人豈不明其所以然哉?
史:這有何難,
手不能寫,嘴巴可以講嘛,腦子可以記嘛
那些搞革命的一開始不就是用嘴巴大鳴大放不是?
這些八卦不能寫,就用
「我講你聽」的方法傳下去就得了嘛
有句話叫「
博聞強記」,聞的是啥?正妹的香味嗎?不是嘛,是八卦!
聞的是八卦,那記的是啥?當然也是八卦唄!
那這八卦打哪來呢?這就看個人情報網的強大程度囉 <( ̄︶ ̄)>
所以說,史官可不好當啊,腦袋得如人間電腦才行 (茶)
那些搞事的,明著不講,暗地裡會不會跟別人說「想當年老子怎樣怎樣」的啊?
天知,地知,你知,我知,還有一堆路人甲路貓乙路犬丙這些強大的情報來源
還有啥東西不會給人知道啊?若要人不知,除非己莫為,這可不是豪洨啊 (茶)
紅:所以春秋三傳是對那記錄背後的八卦的結晶囉?
史:正是……欸等等,春秋三傳是啥小?
紅:(驚)啊,沒什麼
然則此等八卦若真結集而面世,亦一曠世巨著矣!
史:你知道就好,可我們有重責在身,不能私下寫啊
所以這事留待後人去幹得了 (茶)
紅:嗯嗯,如此這足矣,多謝先生,日後必當再度蒞臨指教!
史:好說好說,只是別像今天這般從我案几下鑽出來就好 = =+
紅:<( ̄▽ ̄")
===============================第一站訪問結束=================================
且說這紅貓結束了春秋之行,又跑了一趟北宋時期的洛陽,訪問了正忙著看書的范祖禹
為防出現春秋之誤,紅貓在見范祖禹前先尋機取了個米糕吞下
紅:參見范大人 (拱手)
范:好說好說 (拱手)
閣下今日光臨寒舍,不知有何見教?
紅:哦,事情是如此這般……
范:原來是這等事情,此事甚易。且聽我一一道來
閣下須知,
這史官記事甚是奇異,雖須有所據,然亦得寓想象於其中也。
且觀武昭儀之事,其中所言者雖為不易為外人所知之事,然真無外人所知耶?
天知,地知,被害者之,何為無外人所知?故古語云:「若要人不知,除非己莫為」
紅:原來如此,但著史者如何得知此事來龍去脈?
范:此亦易也。雖未有明言,然觀諸人之行,則必可知何人為也。
蓋
著史不同斷案,雖仍以常理度之,亦可以人事為斷事之宗也。
此事或非昭儀所為,然以其行事,則僅昭儀能為之也。
紅:所以說,
不是說武昭儀真做了此事,而是只有她有資格做這事?
范:正解
紅:若不是武昭儀所為,豈不冤枉?
范:真相之說,古今難斷矣。本朝太祖「燭影斧聲」之案當何解邪?
時辰不早,余當編纂通鑑去也,恕不遠送
紅:好,告辭!tata~(^_^)\~/
范:@"@?
===============================第二站訪問結束=================================
且說紅貓回到22世紀,去了一趟保養廠探望藍貓
藍:話說事情辦得如何?
紅:笑話,我又不是你,哪有辦不成的事,拿去 (丟報告)
藍:(翻)真棒,果然是紅貓,你真是個大好人~ ( ′▽‵)-囡囝囚
紅:= ="
--
廢話真多 <囧"
重點在黃色部份 = ="
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.250.196
1F:推 tertre2:推 04/11 08:15
2F:推 cito:寫的不錯。 04/11 08:23
3F:推 kyuzi:推 04/11 10:50
4F:推 calebjael:推 04/11 11:28
5F:→ chenglap:原來不是考古, 是「斷估」... 04/11 11:38
6F:推 rainmaker2:斷估冇辛苦 04/11 13:27
7F:→ oldfatcat:斷估? @"@a 04/11 13:32
8F:→ rainmaker2:那是廣東話 大約是指自行估計,判斷的意思 04/11 13:34
9F:推 chenglap:即是瞎猜的意思... 我們有句成語叫「有斷估無痛苦」 04/11 13:48
10F:→ oldfatcat:原來如此 <( ̄▽ ̄") 不過也不算亂猜就是了 (茶) 04/11 14:31
11F:推 annie06045:推 這篇好可愛XD 04/11 19:33
12F:推 gfneo:純推可愛 04/12 13:01
13F:→ oldfatcat:不曉得有沒有人看得懂第二頁的梗 @@ 04/12 16:23
14F:→ mstar:「翻譯蒟蒻」啊 04/12 17:24
15F:→ oldfatcat:可沒人提提為什麼要用「翻譯蒟蒻」 XD 04/12 18:35
16F:推 chenglap:你太少看我了, 這世界上沒有我看不穿的梗. 04/13 00:53
17F:→ oldfatcat:樓上除外XD 04/13 02:28
18F:推 hahano:所以說可以看見強者我朋友的重要性了 04/13 13:28